Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Amos

Amos 1:15


1:15 Si imparatul lor va merge in robie, el, si capeteniile lui impreuna cu el, zice Domnul.

Imparatul lor. Ebr. malkam, care fie poate fi tradus ca ,,imparatul” lor, fie luat ca un nume propriu pentru Milcom (vezi comentariul la 2Samuel 12,30; 1Regi 11,5) cunoscut mai bine ca Moloh, zeitatea principala a amonitilor (vezi comentariul la 1Regi 11,7; Ieremia 49,1; Tefania 1,5). Era destul de in armonie cu spiritul timpului ca zeitatea sau zeitatile locale sa fie socotite ca impartasind soarta razboiului impreuna cu inchinatorii lor (vezi Isaia 46,1.2). S-ar putea foarte bine ca Amos sa fi avut in gand ca atat regele cat si dumnezeul amonitilor urmau sa fie luati in captivitate ca o dovada a deplinei infrangeri a natiunii.

In robie. In cazul lui Israel, captivitatea urmarea sa produca o reforma. Pentru natiunile pagane aici acuzate de Dumnezeu, captivitatea urma sa marcheze incheierea timpului lor de proba.

COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE 1 GW 333; MH 148