7:5 Din tara aceea nu i-a dat nimic in stapanire, nici macar o palma deloc, ci i-a fagaduit ca i-o va da in stapanire lui, si semintei lui dupa el, macar ca n-avea nici un copil.
Palma de loc. [,,Sa-si puna piciorul”, KJV; ,,Urma de picior”, Nitz]. Expresia zice literal, ,,nici cat latimea unui picior”.
Ci i-a fagaduit. [,,Totusi i-a fagaduit”, KJV; ,,Dar… fagadui”, Nitz]. Mai de graba, ,,dar i-a
fagaduit”. Gen.12,7; 13,15.16.
In stapanire. [,,Ca stapanire”, KJV]. Mai de graba, ,,in stapanire”.
Nici un copil. Avraam era in varsta de 75 de ani cand a parasit Haranul (Gen. 12,4), si era de
100 de ani cand s-a nascut Isac (Gen. 21,5).