Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Faptele Apostolilor

Faptele Apostolilor 17:26


17:26 El a facut ca toti oamenii, iesiti dintr-unul singur, sa locuiasca pe toata fata pamantului; le-a asezat anumite vremuri si a pus anumite hotare locuintei lor,

Dintr-unul singur. [Un singur sange, KJV; Dintr-un singur sange, Nitz.] Dovezi textuale importante pot fi citate (cf. p. 10) pentru omiterea lui ,,sange”, cuvant care poate mai tarziu a fost adaugat pentru a clarifica ideea. Pavel afirma adevarul istoric ca toti oamenii si, in consecinta, toate natiunile au odraslit dintr-un singur stramos comun, Adam. Credinta aceasta era una pe care nici un grec si, indeosebi, nici un atenian nu era dispus sa o accepte. Pentru unii ca acestia, distinctia dintre greci si barbari era radicala si esentiala. Una era intentionata de la natura sa fie sclava celeilalte (Aristotel, Politica 1. 2. 6). Dar nu era loc in teologia lui Pavel pentru o rasa ,,superioara”. El credea raportul Genezei cu privire la crearea omului. El vedea unitatea structurii fizice, a dezvoltarii potentiale sau actuale, care interzicea oricarei rase sau natiuni – ebraica, elina, latina sau teutonica

– sa pretinda ca ea era crema sau floarea umanitatii. Compara Galateni 3,28; Coloseni 3,11, unde Pavel accentueaza unitatea realizata prin credinta in Hristos. Crestinul este de doua ori obligat sa recunoasca unitatea oamenilor – prin creatiune si prin mantuire.

Toata fata pamantului. O noua veriga in lantul rationamentului lui Pavel. Creatorul a intentionat ca oamenii sa populeze toate partile pamantului, fara a atribui superioritate locuitorilor unei anumite parti.

Le-a asezat. [A determinat, KJV; Intocmind, Nitz.] Gr. horizo, ,,a trasa hotarele”, ,,a numi”, ,,a determina”. Forma cuvantului folosit aici este un participiu si poate fi tradus ,,intrucat a determinat”.

Anumite vremi. [Timpuri mai dinainte hotarate, KJV; Timpuri hotarate, Nitz.] Gr. prostetagmenoi kairoi, ,,a randuit timpuri [sau ,,sezoane”].” Sensul este mai usor priceput daca cuvantul ,,lor” este inserat asa ca expresia sa spuna ,,intrucat a determinat timpurile lor hotarate.” Cuvantul ,,timpuri” (kairoi) se refera la epocile istorice si nu la sezoanele anuale. Referirea este cu privire la cunoasterea de catre Dumnezeu a treburilor oamenilor.

Hotare. Adica, Dumnezeu, prin providenta Sa, a fixat hotare naturale sau limite pentru natiuni (vezi Daniel 4,17; cf. Deuteronom 32,8).