Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Faptele Apostolilor

Faptele Apostolilor 13:6


13:6 Dupa ce au strabatut toata insula pana la Pafos, au intalnit pe un vrajitor, proroc mincinos, un Iudeu, cu numele Bar-Isus,

Au strabatut toata insula. (,,Strabatut insula”, KJV) Dovezile textuale atesta (cf. p. 10) exprimarea ,,prin toata insula”. Probabil Pavel si Barnaba vor fi invatat pe oameni in diferite locuri in drumul lor prin insula.

Pafos. Pafos se gaseste la extremitatea vestica a insulei. Fusese o veche cetate Pafos vestita pentru sanctuarul ei dedicat Afroditei, dar pe vremea lui Pavel se zidise o noua cetate cam la 10 mile mai departe spre nord-vest si aceasta servea ca sediu al guvernatorului roman al Ciprului. La aceasta noua cetate a mers Pavel si Barnaba.

Vrajitor. Gr. magos, ,,magus” (plural ,,mag”), originar un cuvant persan denumind clasa preoteasca din mijlocul adoratorilor iranieni ai focului. Ca atare, magii detineau o pozitie plina de demnitate si respect. Din categoria aceasta faceau parte ,,magii” (,,inteleptii”) care au vizitat pruncul Isus. (vezi Matei 2,1). Totusi, inca din secolul al V-lea i. Hr., termenul magos ajunsese sa aiba si sensul rau de ,,vrajitor” sau de ,,sarlatan”. Astfel poetul grec Sofocles face pe Oedip sa-si bata joc de Teirenas sub acest nume, ca unul care practica magia Oedip Rege 387. Luca foloseste un termen asemanator pentru Simon, vrajitorul din Samaria ( Fapte 8,9). Pare ca el il foloseste intr-un sens general in legatura cu ,, profet mincinos”, pentru a arata ca Bar-Isus, desi avea o pozitie plina de influenta pe langa guvernator, era un sarlatan.

Proroc mincinos. O decadere in folosirea adevaratei descoperiri produce profeti mincinosi, care la randul lor accelereaza stricaciunea.

Un Iudeu. Pretendenti la puteri magice erau obisnuiti printre iudei ( vezi Talmud Berackoth 59a, ed. Soncino,p.367) Ei vehiculau prestigiul religios al neamului lor si se faleau, in afara de cartile lor sfinte, cu vraji si farmece care ajunsesera pana la ei de la Solomon.

Bar-Isus. Acesta este clar un nume iudaic, dar dovezile textuale sunt atat de impartite cu privire la corecta lui scriere in greceste, incat e aproape cu neputinta de a ajunge la o decizie finala in ce priveste intelesul lui exact in ebraica sau aramaica. Ar putea sa insemne ,, fiul lui Iosua” ( vezi Matei 1,1)