Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / Faptele Apostolilor

Faptele Apostolilor 10:30


10:30 Corneliu a raspuns: Acum patru zile, chiar in clipa aceasta, ma rugam in casa mea la ceasul al noualea; si iata ca a stat inaintea mea un om cu o haina stralucitoare,

Acum patru zile. Acesta este un exemplu clar de metoda calcularii inclusive a perioadelor de timp (vezi. Vol. 1, pag 182; Vol. 2, pag. 136,137; Vol. 5, pag. 249,250).

Corneliu a primit vedenia sa si a trimes pe servii sai in ziua intaia (v. 3,7,8) ei au sosit la Iope a doua zi ( v. 9, 17); ei, impreuna cu Petru si prietenii sai, au parasit Iope in a treia zi (v. 23); si cu totii au sosit la Cezareea in ziua a patra ( v. 24). Intrucat ei au intalnit pe Corneliu cam la aceeasi ora cand el avusese vedenia ( vezi mai jos la ,, pana la ceasul acesta”). Intreaga perioada abia daca ar fi trecut de 72 de ore, totusi pentru ca erau cuprinse parti din patru zile, Corneliu vorbea ca fiind ,, patru zile”.

Postisem. (,,Posteam”, KJV). Dovezi textuale favorizeaza (cf. p. 10) omiterea acestor cuvinte.

Pana la ceasul acesta. Aceasta arata ca sosirea lui Petru la Cezareea trebuia sa fi fost pe la mijlocul dupa-amiezii, pe la ceasul al noualea, acelasi timp din zi cand Corneliu primise vedenia.

Ceasul al noualea. Dovezi textuale favorizeaza (cf. p. 10) exprimarea ,,Ma rugam pe la al noualea”, adica ora a noua de rugaciune, inaltata in timpul jertfei de dupa-amiaza (vezi cap. 3,1; 10,3.9). In felul acesta intregul pasaj este probabil cel mai bine exprimat: ,,Cu patru zile mai inainte, pe la ora aceasta, ma rugam (rugaciunea de la ceasul) al noualea in casa mea”.

Haina stralucitoare. Vezi cap. 1,10. Expresia aceasta, in versiune greaca, este aceiasi cu aceea tradusa in Iacov, ca ,,haina stralucitoare” (Iacov 2,2.3). Adjectivul tradus ,,stralucitoare” e folosit de Ioan pentru a descrie vesmantul ingerilor (Apocalipsa 15,6) si miresei Mielului (cap. 19,8).