Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 2 Tesaloniceni

2 Tesaloniceni 2:15


2:15 Asadar, fratilor, ramaneti tari, si tineti invataturile, pe care le-ati primit fie prin viu grai, fie prin epistola noastra.

Asadar, fratilor. Tesalonicenii fusesera descurajati de invataturile false cu privire la imediata venire a lui Hristos. Invatatura lui Pavel avea scopul specific de a-i incuraja. In ce priveste folosirea frecventa de catre Pavel a cuvantului ,,frati”, vezi 1 Tesaloniceni 1:4.

Ramaneti tari. [,,Stati tari”, KJV]. Gr. steko (vezi Filipeni 1:27). O intelegere corecta cu privire la ,,fericita noastra nadejde” este o motivatie puternica pentru un caracter statornic (vezi Tit 2:12, 13). O intelegere gresita duce la tulburare si poate chiar la fanatism (vezi 2 Tesaloniceni 2:2).

Tineti. Gr krateo, ,,a tine tare”, ,,a tine cu grija” (vezi Marcu 7:8; Evrei 4:14; Apocalipsa 3:11).

Invataturile. [,,Traditiile”, KJV; ,,Predaniile”, traducerea lui G. Galaction]. Gr. paradoseis (vezi Marcu 7:3). Cuvantul acesta inseamna lucruri predate, inmanate sau transmise ca invatatura sau doctrina. Ideea proeminenta a acestui cuvant este aceea de autoritate mai presus de cea a invatatorului; de aceea se refera aici la soliile inspirate primite de Pavel si de asociatii lui si transmise credinciosilor tesaloniceni.

Fie prin viu grai, fie prin epistola noastra. Adjectivul ,,noastra” se aplica atat la ,,grai”, cat si la ,,epistola”. Compara cu v. 2. Prin aceste cuvinte Pavel cuprinde toate sursele de invatatura acceptabila. De asemenea frazeologia lui plaseaza aceste doua forme de instruire pe aceeasi treapta in ce priveste inspiratia.