Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 2 Samuel

2 Samuel 7:11


7:11 si ca pe vremea cand pusesem judecatori peste poporul Meu Israel. Ti-am dat odihna izbavindu-te de toti vrajmasii tai. Si Domnul iti vesteste ca-ti va zidi o casa.

o casa.

Ti-am dat odihna. Printr-o schimbare de punctuatie (vezi despre v. 9), aceasta se poate traduce la viitor. Daca evenimentele din versetul 8 urmeaza cronologic, David mai avea sa cunoasca multe razboaie. Cu toate acestea, cuvintele pot fi traduse ca referindu-se la incetarea vremelnica a razboiului amintit in cap. 7,1. In acest caz, traducerea din KJV trebuie retinuta.

O casa. Dumnezeu avea sa consolideze familia lui David, asigurand succesiunea la tron pentru urmasii lui.