Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 2 Samuel

2 Samuel 5:8


5:8 David zisese in ziua aceea: Oricine va bate pe Iebusiti, sa arunce in canal pe schiopii si pe orbii aceia care sunt vrajmasii lui David De aceea se zice: Orbul si schiopul sa nu intre in casa Domnului.

Canal. Cuvantul tradus astfel nu se mai afla decat in Psalmul 42,7, unde este redat cu ,,talazuri”. Se crede ca termenul este acum aplicat la putul de apa din vechea cetate. Pentru a aduce apa in cetate din izvorul Ghihon, care era in afara portilor cetatii, iebusitii au sapat un canal de vreo 60 de picioare prin stanca pana la un loc unde apa era colectata intr-un bazin. La randul lui, acesta, printr-un put vertical inalt de vreo 40 de picioare, era legat cu partea de jos a unei scari sau punti care ducea in cetate. Femeile din cetate coborau pana la partea de sus a putului, aruncau galetile in bazin si se aprovizionau astfel cu apa fara sa fie nevoie sa se aventureze in afara cetatii. Cineva care mergea pe cursul apei in sus prin put putea sa intre in capitala iebusita.

Versetul prezinta unele dificultati de traducere prin comparatia cu 1Cronici 11,6, care spune ca David a facut o propunere oamenilor lui fagaduind ca barbatul care va reusi sa intre in cetate va fi ,,capetenie si domn”. In conformitate cu 1 Cronici 11,6, ,,Ioab, fiul Teruiei, s-a suit cel dintai si a ajuns capetenie”. In felul acesta apare ca Ioab si-a asigurat pozitia in calitate de capetenie a ostirilor lui David prin luarea plina de succes de catre el a fortaretei iebusite (PP 703).

Orbii si schiopii. Dupa ce s-a reusit intrarea in cetate, probabil ca a fost o sarcina mai usoara sa se deschida portile pentru grosul ostirii lui David, deoarece probabil pe zidurile cetatii se afla o forta neinsemnata de aparatori. Iebusitii i-au aruncat lui David batjocura ca orbii si schiopii vor fi de-ajuns sa pazeasca cetatea impotriva lui (vezi cele despre v. 6). De aceea, David pare sa foloseasca acum aceiasi termeni pentru aparatorii cetatii.

Care sunt vrajmasii lui David. Aceasta este o traducere a notei marginale a textului ebraic. Textul in sine este: ,,Ei urasc sufletul lui David.” Tot astfel spune si Septuaginta. Orbul si schiopul. Sensul expresiei proverbiale astfel introdusa nu este clar. La ,,casa”, Septuaginta adauga ,,a Domnului”.