Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 2 Samuel

2 Samuel 4:11


4:11 si cand niste rai au ucis pe un om nevinovat in casa lui si in patul lui, cu cat mai mult ii voi cere sangele din mainile voastre si va voi nimici de pe pamant.

Un om nevinovat. Declaratia aceasta nu intentioneaza sa fie o evaluare completa a caracterului moral lui Is-Boset, ci pur si simplu este o afirmatie care sa puna in lumina caracterul imparatului nevinovat de crima vrednica de moarte.

Voi cere sangele. David adresase o intrebare ucigasilor. El prezentase inaintea lor faptele exact asa cum fusesera si ei insisi trebuiau sa judece daca decizia lui era dreapta sau nu. Putea fi numai un singur raspuns, chiar din partea condamnatilor: ei erau vinovati si vrednici de moarte. Dreptatea cerea ca sentinta de moarte sa fie executata, iar acuzatii nu aveau nimic de spus in apararea lor.

Multi oameni pusi in situatia lui David n-ar fi cugetat asa de clar sau de intelept cum a facut-o David. Ei poate ca ar fi considerat pe acesti ucigasi ca patrioti adevarati, cetateni vrednici si prieteni. Ceea ce era cu adevarat o crima putea fi considerata de el o fapta necesara si dreapta, indeplinita in cel mai bun interes al statului. Asasinii insisi au sperat si, cu siguranta au asteptat ca fapta lor sa fie interpretata in felul acesta. Dar David a vazut dincolo de prefacatoria afisata, constatand in mod corect egoismul si motivele lor rele. Ei n-ar fi ezitat in fata crimei daca ar fi slujit intereselor lor personale. Ei pretindeau ca sunt prieteni lui David, dar ca tradatori ai celui pe care-l slujisera, s-au dovedit niste cetateni nevrednici ai poporului Israel. Sa fi ajuns David, in desfasurarea evenimentelor, intr-o situatie nefavorabila si ei n-ar fi ezitat sa-l ucida exact asa cum il ucisesera pe Is-Boset. In astfel de oameni nu se putea avea incredere. Ei nu erau vrednici sa traiasca si, prin tacerea lor, au aratat poporului ca au considerat dreapta sentinta pronuntata impotriva lor.

Va voi nimici. In mod literal, ,,va voi consuma” sau ,,va voi nimici”. Cuvantul ebraic ba’ar, tradus nimici”, in forma folosita aici este cu privire la inlaturarea raului sau a vinei celui rau (Deuteronom 19,13.19; etc.). Vina asasinilor a cazut asupra intregii tari si putea fi ispasita numai prin moartea acelora care erau vinovati de varsarea sangelui nevinovat (Numeri 35,33).