Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 2 Petru

2 Petru 2:9


2:9 inseamna ca Domnul stie sa izbaveasca din incercare pe oamenii cucernici, si sa pastreze pe cei nelegiuiti, ca sa fie pedepsiti in ziua judecatii:

Domnul stie. Acum apostolul ajunge la sfarsitul lungului sau sir de ilustratii inceput in v. 4 si trage concluzia ca, avand in vedere purtarea de grija a Domnului pentru Noe si Lot si judecatile Lui impotriva nelegiuitilor contemporani cu ei, cel credincios se poate sprijini deplin pe dreptatea lui Dumnezeu.

Sa izbaveasca. Compara cu v. 7.

Incercare. [,,Ispite”, KJV]. Literal, ,,ispita”, care pare sa se refere aici la amagirea la pacat si la incercarile care vin asupra celor care rezista cu statornicie pacatului (vezi comentariul de la Iacov 1,2.12). Asigurarea protectiei Domnului trebuia sa-i intareasca pe destinatarii acestei epistole sa reziste amagirilor prezentate de invatatorii mincinosi.

Cucernici. [,,Evlaviosi”, KJV]. Gr. eusebes (vezi Faptele Apostolilor 10,2.7).

Sa pastreze. Sau ,,sa tina” (compara cu v. 4).

Nelegiuiti. Gr. adikoi, folosit aici ca antonim al lui eusebes, ,,evlavios”, ,,cucernic”.

Sa fie pedepsiti. Gr. kolazomenous, un participiu prezent, literal, ,,fiind pedepsit”. Exista doua opinii distincte cu privire la teologia lui Petru in aceasta privinta:

1. 1. Participiul ,,fiind pedepsiti” exprima scopul, dupa cum e reflectat de traducerea ,,ca sa fie pedepsiti”, cu scopul de a fi pedepsiti. Explicatia aceasta atribuie pedepsirea mentionata aici zilei judecatii.

2. 2. Participiul ar trebui sa fie tradus ,,in timp ce sunt pedepsiti”, cu referire la plata pe care pacatul o aduce celor nedrepti, in timpul vietii lor pe acest pamant. Interpretarea aceasta se potriveste mai bine cu prima jumatate a v. 9, potrivit careia cei cucernici sunt eliberati de ispitele si incercarile care-i asalteaza toata viata. Dar cei nelegiuiti sufera ca rezultat al faptelor lor rele. Interpretarea aceasta mai are avantajul de a pastra forta timpului prezent al participiului kolazomenous, ,,fiind pedepsiti”, in armonie cu timpul prezent al infinitivului terein, ,,a rezerva”. Pentru un studiu mai aprofundat, vezi Probleme in Traducerea Bibliei, pp. 237–240.

A crede ca pasajul acesta sustine ca intre moarte si judecata cei nelegiuiti se afla sub pedeapsa, nu se armonizeaza cu invatatura intregii Scripturi (vezi Luca 16,19; Apocalipsa 14,10.11).

Ziua judecatii. In epistola aceasta Petru considera ca ,,ziua judecatii”, ,,ziua Domnului” (vezi cap. 3,7.10) si ,,ziua lui Dumnezeu” (v. 12) sunt acelasi lucru. Pentru un studiu despre ziua judecatii, vezi comentariul de la Apocalipsa 14,7.10; 20,11–15.