Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 2 Petru

2 Petru 2:8


2:8 (caci neprihanitul acesta, care locuia in mijlocul lor, isi chinuia in toate zilele sufletul lui neprihanit, din pricina celor ce vedea si auzea din faptele lor nelegiuite;)

Care locuia. Petru foloseste un cuvant rar si accentuat, egkatoikeo, pentru a exprima ideea sederii lui Lot chiar in mijlocul locuitorilor nelegiuiti ai Sodomei.

Isi chinuia. [,,Isi necajea”, KJV]. Gr. basanizo, ,,a tortura”, ,,a chinui”, punand un accent deosebit asupra chinului care continua zi de zi. Vazand zilnic comportamentul nelegiuit al vecinilor sai, Lot trecea printr-un zbucium sufletesc neincetat.

Vedea si auzea. Literal, ,,prin vederea si auzirea”. Pacatele il asaltau pe Lot din toate partile, atacandu-l prin vaz si prin auz, pana cand se parea ca nu mai exista scapare din influenta lor vicleana.

Faptele lor nelegiuite. [,,Faptele lor ilegale”, KJV]. Mai degraba ,,faptele lor nelegiuite” (ca in traducerea Cornilescu).