Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 2 Corinteni

2 Corinteni 1:2


1:2 Har si pace voua de la Dumnezeu, Tatal nostru, si de la Domnul Isus Hristos!

Har si pace. Vezi la Romani 1,7. Acesta este salutul lui Pavel in toate epistolele sale, afara de cele pastorale, unde adauga cuvantul ,,indurare”. Har (charis, vezi la Ioan 1,14) era un salut obisnuit la greci. El exprima dorinta ca persoana careia ii era adresat sa aiba parte de bucurie si prosperitate. Ca formula de salut crestin, ,,har” exprima dorinta ca cel caruia ii era adresat sa poata cunoaste plinatate puterii si binecuvantarii divine. In utilizarea crestina, cuvintele grecesti obisnuite capatau adesea noi intelesuri (vezi vol. V, p. 106). ,,Pace”, salutul favorit al iudeilor, dorea celui caruia ii era adresat binecuvantare materiala si spirituala (vezi la Isaia26,3; Mat. 5,9; Luca 1,79; 2,14; Ioan 14,27). Poate prin salutul ,,har si pace”, Pavel intentiona sa exprime dorinta lui de comuniune cu crestinii atat de obarsie iudaica, cat si dintre neamuri. Biserica crestina ii uneste si pe iudei, si pe greci.

,,Harul” lui Dumnezeu il indreptateste pe pacatosul pocait (Romani 3,24; cf. Tit 2,11); ,,pacea” Lui pastreaza inimile si gandurile statornice in Hristos (Filipeni 4,7).

Tatal nostru. Vezi la Matei 6,9.

Domnul Isus Hristos. Vezi la Matei 1,1; Ioan 1,38.