Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 2 Cronici

2 Cronici 20:2


20:2 Au venit si au dat de stire lui Iosafat, zicand: O mare multime inainteaza impotriva ta de dincolo de mare, din Siria, si sunt la Hataton-Tamar, adica En-Ghedi.

Mare. Marea Moarta. Amon si Moab erau la est de marea aceasta, iar Seir era la sud.

Din Siria. [De partea aceasta a Siriei, KJV]. Literal "din 'Aram". Un manuscris ebraic transcrie 'Edom, "din Edom", si probabil aceasta este varianta originala, intrucat navalitorii au atacat din sud, ocolind capatul de sud al Marii Moarte, unde ar fi trebuit in mod firesc sa fie descrisi ca venind din Edom. In ebraica consonantica cuvintele pentru Siria si Edom sunt uneori confundate, intrucat difera numai printr-o litera, iar cele doua litere sunt foarte asemanatoare ca aspect (vezi la 2 Samuel 8,12).

Hataton-Tamar. O cetate in apropiere de Marea Moarta (vezi Genesa 14,7).

En-Ghedi. O fantana si o cetate aproape de mijlocul tarmului de apus al Marii Moarte. Izvorul care tasneste dintr-o stanca creeaza o oaza cu o vegetatie bogata (vezi la Iosua 15,61).