Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 2 Cronici

2 Cronici 19:8


19:8 Cand s-a intors la Ierusalim, Iosafat a pus si aici, pentru judecatile Domnului si pentru neintelegeri, Leviti, preoti si capetenii peste casele parintesti ale lui Israel.

La Ierusalim. O curte superioara sau o inalta curte de apel a fost infiintata in capitala (vezi la

v. 5). Leviti. David numise inainte 6000 de leviti ca slujbasi si judecatori (1 Cronici 23,4). Moise poruncise ca preotii si levitii sa serveasca in calitate de judecatori (Deuteronom 17,8.9). Capetenii peste casele parintesti. Acestia erau capeteniile familiilor sau neamurilor (vezi Deuteronom 1,15-17). Varsta si experienta i-ar fi ajutat sa ia decizii drepte si intelepte.

Cand s-a intors la Ierusalim. [Cand s-au intors la Ierusalim, KJV]. O schimbare de semn vocalic permite ca expresia aceasta sa fie tradusa: "si ei au locuit la Ierusalim". LXX sugereaza o schimbare in plus cand reda a doua parte a versetului astfel: "si sa judece pe locuitorii Ierusalimului". Curtea aflata in discutie aici era un tribunal suprem central din capitala tarii, care putea sa functioneze pentru cazuri religioase, dar si civile (vezi PK 197).