Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 1 Samuel

1 Samuel 6:8


6:8 Sa luati chivotul Domnului, si sa-l puneti in car; sa puneti alaturi de el, intr-o lada, lucrurile de aur pe care le dati Domnului ca dar pentru vina; apoi sa-l trimiteti, si va pleca.

Intr-o lada. Cuvantul tradus ,,lada”, 'argaz, se gaseste numai de data aceasta in intreg VT. 'Argaz este stiut ca a fost un cuvant filistean pentru ,,capra” unui car. Filistenii nici n-au descoperit chivotul, nici nu s-au uitat in el (PP, p. 589), aratand astfel un respect mai mare decat il aratasera barbatii cetatii preotesti ai Bet-Semesului, care l-au primit inapoi. Cei din Bet-Semes insa ,,s-au uitat in el”, v. 19. De cate ori trebuie ca Dumnezeu sa priveasca cu mare ingrijorare la lipsa de respect aratata de crestinii cu numele fata de lucrurile sfinte. De cate ori neamurile pagane i-au facut de rusine pe crestini prin atitudinea manifestata in fata supranaturalului! Se pare ca jertfele de aur au fost cu grija puse intr-un fel de punga sau sac care putea fi in siguranta legata fie de drugii cu care era purtat chivotul sau de giulgiul cu care acesta era acoperit.