Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 1 Petru

1 Petru 5:12


5:12 V-am scris aceste putine randuri prin Silvan, care cred ca este un frate credincios, ca sa va sfatuiesc si sa va adeveresc ca adevaratul har al lui Dumnezeu este harul acesta, de care v-ati alipit.

V-am scris. Si anume in aceasta epistola.

Aceste putine randuri. [,,Pe scurt”, KJV]. Literal, ,,in putine [cuvinte]”. Apostolul avea mult mai multe de spus decat putea sa exprime in aceasta scurta scrisoare. Poate ca sosind la credinciosii din Asia Mica, Silvan avea sa completeze invatatura din epistola cu sfaturi verbale.

Prin Silvan. Epistola aceasta a fost scrisa de mana lui Silvan, care poate a fost secretarul lui Petru si a dus scrisoarea (vezi p. 547). O comparatie intre Faptele Apostolilor 18,5 si 2 Corinteni 1,19 confirma parerea ca Silvan este o alta forma a numelui Sila. Nu se stie inca de ce aceasta persoana este numita diferit in aceste locuri, dar e posibil ca Sila sa fie forma ebraica a numelui, iar Silvan, forma romana. S-ar putea deci ca secretarul lui Petru sa fi fost Sila, cel care l-a insotit pe Pavel in a doua sa calatorie misionara.

Se pare ca Sila era un crestin iudeu foarte apreciat in biserica din Ierusalim, care ajunsese sa fie convins de nevoia evanghelizarii neamurilor. El i-a fost tovaras credincios lui Pavel atat in vremuri bune cat si in timpurile grele (vezi Faptele Apostolilor 15,22.40.41; 16,19.37; 17,10.14; 18,5; 1 Tesaloniceni 1,1). Daca, asa cum se crede in general, prima epistola a lui Petru a fost scrisa din Roma (vezi p. 548), atunci se poate ca Sila, dupa ce lucrase cu Pavel in Corint, sa i se fi alaturat lui Petru in capitala Imperiului Roman (Faptele Apostolilor 18,5).

S-a sugerat ca Petru insusi a scris concluzia epistolei (vezi comentariul de la Galateni 6,11; 2 Tesaloniceni 3,17).

Un frate credincios. Literal ,,fratele credincios”. Din articolul hotarat s-ar putea deduce ca Silvan le era deja cunoscut credinciosilor si ca le-ar fi slujit personal in Asia Mica (vezi cap. 1,1). Articolul poate fi de asemenea interpretat intr-un sens posesiv, ,,al nostru”, sugerand mai degraba ca Petru il recomanda pe Silvan cititorilor, decat ca ei deja l-ar fi cunoscut.

[,,Pentru voi”, KJV]. Poate ca este o completare la cuvintele ,,prin Silvan” – ,,prin Silvan, pentru voi”. Epistola a fost scrisa si probabil dusa de Silvan.

Cred. [,,Asa cum presupun”, KJV]. Sau ,,asa cum socotesc”, sau ,,asa cum il consider”. Cuvintele acestea fac referire la ,,fratele nostru”. Petru dorea ca destinatarii epistolei sale sa cunoasca valoarea pe care el insusi i-o acorda lui Silvan, pentru ca astfel sa il stimeze si ei. Compara cu recomandarea pe care i-o face Pavel lui Tihic (Efeseni 6,21).

Sfatuiesc. [,,Indemn”, KJV]. Petru facuse lucrul acesta cu credinciosie de-a lungul intregii epistole (cap. 1,7.13; 2,1.2.11; 3,1; 4,1; 5,1). Adeveresc. [,,Marturisesc”, KJV]. Sau ,,dau marturie” (vezi v. 1).

Adevaratul har al lui Dumnezeu este harul acesta. In cap. 1,10 Petru foloseste cuvantul ,,har” cu referire la solia Evangheliei. Aici el il foloseste intr-un sens similar, pentru a scoate in evidenta ca Evanghelia pe care o sustinuse in toata epistola sa este solia autentica a harului lui Dumnezeu.

De care v-ati alipit. [,,In care stati”, KJV]. Dovezile textuale favorizeaza exprimarea ,,de care sa va alipiti”, ca un imperativ, indemnandu-i pe cititori sa stea neclintiti in Evanghelia pe care o primisera.