Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 1 Petru

1 Petru 2:6


2:6 Caci este scris in Scriptura: Iata ca pun in Sion o piatra din capul unghiului, aleasa, scumpa; si cine se increde in El, nu va fi dat de rusine.

Caci. Sau ,,pentru ca”. In Scriptura. Citatul este luat din LXX, de la Isaia 28,14. Sion. Un nume poetic pentru Ierusalim (vezi comentariul de la Psalmi 48,2; compara cu Evrei 12,22).

Capul unghiului. Gr. akrogoniaisos, ,,coltul cel mai indepartat”, de la akros, ,,cel mai din afara”, ,,la margine”, si gonia, ,,colt”, ,,unghi”, referindu-se la piatra cea mai importanta dintr-o cladire, cea care pune fundatia si suprastructura si leaga zidurile intre ele (vezi comentariul de la Efeseni 2,20).

Aleasa. Vezi comentariul de la cap. 1,2; 2,4.

Scumpa. Vezi comentariul de la v. 4. Tinand cont de faptul ca Dumnezeu L-a onorat atat de mult pe Domnul Hristos, este neintelept ca oamenii sa se lepede de El sau sa-I dea o mica valoare.

Se increde. [,,Crede”, KJV]. Literal, ,,isi face un obicei din a se increde”, adica are o incredere calma, statornica.

In El. Adica in Domnul Isus Hristos, nu in Petru sau in oricare alt om (vezi comentariul de la Matei 16,18). Aici Petru arata clar ca Domnul Hristos (nu el, Petru) este piatra din capul unghiului, pe care este zidita biserica.

Dat de rusine. Gr. kataischuno (vezi comentariul de la Romani 5,5), in forma folosita aici, ,,a fi facut de rusine”.