Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 1 Petru

1 Petru 2:23


2:23 Cand era batjocorit, nu raspundea cu batjocuri; si, cand era chinuit, nu ameninta, ci Se supunea dreptului Judecator.

Batjocorit. [,,Ocarat”, KJV]. Sau ,,insultat”.

Nu raspundea cu batjocuri. [,,Nu ocara inapoi”, KJV]. Domnul Hristos nu Se injosea pentru a Se razbuna sau pentru a intoarce rau pentru rau. Deoarece un al doilea rau nu-l indreapta pe primul, exemplul Sau da pe fata spiritul care ii poate impaca in cele din urma pe oamenii aflati in neintelegere. Cand spunea ca ,,dragostea nu da gres niciodata” (1 Corinteni 13,8) Pavel afirma ca, in afara exemplului Domnului Hristos, nu exista alta solutie la problemele omului.

Era chinuit. [,,Suferea”, KJV]. Petru se gandeste la chinurile la care a fost supus Domnului Isus cu ocazia judecatii si a mortii Sale, si la faptul ca nu a rostit nici o acuzatie batjocoritoare impotriva prigonitorilor Sai.

Se supunea. Cuvantul ,,Se” a fost adaugat de traducatori. Din versiunea greaca nu reiese clar daca Domnul Hristos Se ,,supunea” pe Sine, ,,supunea” cauza Sa sau pe chinuitorii Sai ,,dreptului Judecator”. Rugaciunea pe care a rostit-o pe cruce: ,,Tata, iarta-i, caci nu stiu ce fac” (Luca 23,34) s-ar putea sa sugereze ultima dintre cele trei variante. Domnul Hristos nu le-a raspuns persecutorilor Sai atunci cand Il batjocoreau si Il maltratau.

Dreptului. Judecata, chiar si a celor nelegiuiti, va fi facuta in armonie cu dreptatea si mila lui Dumnezeu (vezi comentariul de la Romani 3,26; Apocalipsa 15,3; 16,5.7; 19,11).

Judecator. [,,Cel ce judeca”, KJV]. Compara cu Ioan 5,22.27.29.