Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 1 Petru

1 Petru 1:4


1:4 si la o mostenire nestricacioasa, si neintinata, si care nu se poate vesteji, pastrata in ceruri pentru voi.

Mostenire. Vezi comentariul de la Faptele Apostolilor 20,32; Galateni 3,18; Efeseni 1,14.18. Nestricacioasa. Gr. aphthartos, ,,nesupusa stricaciunii [sau destramarii, deteriorarii]”, deci ,,vesnica”. Compara cu Romani 1,23; 1 Corinteni 15,52; 1 Timotei 1,17. Neintinata. Adica incapabila de intinare sau de pangarire. Nu se poate vesteji. [,,Nu se vestejeste”, KJV]. Gr. amarantos, ,,nepieritor”. Amarantul, numele unei flori imaginare, care nu se vestejeste, este o transliterare a cuvantului amarantos.

Pastrata. Forma verbului din greaca arta ca mostenirea a fost si continua sa fie pastrata. Compara cu Matei 6,19.20. Mostenirea celor rascumparati este tot atat de sigura ca si credinciosia lui Dumnezeu.

In ceruri. Este vorba de locuinta lui Dumnezeu, unde este pastrata ,,o mostenire” pentru sfinti. Aceasta ,,mostenire” va fi oferita pe deplin celor neprihaniti pe pamantul innoit (vezi comentariul de la Matei 5,5; Apocalipsa 21,1; vezi PP 170).