Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 1 Petru

1 Petru 1:19


1:19 ci cu sangele scump al lui Hristos, Mielul fara cusur si fara prihana.

Ci cu. In versiunea greaca este un contrast puternic accentuat intre versetele 18 si 19 – intre lucrurile ,,pieritoare” si ,,sangele scump al lui Hristos”.

Sangele scump al lui Hristos. ,,Sangele scump” al Domnului Hristos este fara egal si face rascumpararea oferita de el infinit mai valoroasa decat orice alta incercare de rascumparare (vezi comentariul de la Romani 3,25). Intr-adevar, numai sangele Domnului Hristos este in stare sa ne salveze din pacat.

Mielul. In ce priveste o discutie cu privire la Domnului Hristos, ca Mielul oferit de Dumnezeu pentru rascumpararea oamenilor, vezi comentariul de la Ioan 1,29.

Fara cusur. Gr. amomos. Vezi comentariul de la Efeseni 1,4, unde forma de plural, amomoi, este tradusa ,,fara prihana”.

Fara prihana. [,,Fara pata”, KJV]. Gr. aspilos, ,,fara cusur moral” (vezi Iacov 1,27; vezi comentariul de la 1 Timotei 6,14). In Vechiul Testament se vorbeste despre perfectiunea fizica a mielului de jertfa (vezi Leviticul 22,19–21; vezi comentariul de la Exodul 12,5), conditia aceasta fiind

o prefigurare a desavarsirii morale a Domnului Hristos, care-L califica pentru a fi Mielul de jertfa al lui Dumnezeu, vrednic si in stare de a face ispasire pentru neamul omenesc.