Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 1 Petru

1 Petru 1:18


1:18 caci stiti ca nu cu lucruri pieritoare, cu argint sau cu aur, ati fost rascumparati din felul desert de vietuire, pe care-l mosteniserati de la parintii vostri,

Caci stiti. Sau ,,pentru ca stiti”, deci un motiv in plus pentru a avea o frica plina de evlavie.

Pieritoare. Sau ,,perisabile”, in contrast cu darul vesnic oferit de Domnul Hristos.

Argint sau cu aur. Aceste minerale pretioase sunt exemple de lucruri ,,pieritoare”, care nu pot intra in pretul rascumpararii omului. Desi sclavii de pe pamant erau cumparati si eliberati cu ajutorul argintului si al aurului, rascumpararea spirituala a omului depinde de un pret infinit mai mare (v. 19).

Rascumparati. Gr. lutroo, ,,a elibera printr-un pret de rascumparare”. In ce priveste substantivul inrudit, lutron, ,,pret de rascumparare”, vezi comentariul de la Matei 20,28. Desert. Gr. mataios, ,,nefolositor” (vezi comentariul de la 1 Corinteni 15,17). Necrestinul este neajutorat in incercarile sale de a elimina relele personale si sociale. El nu gaseste nici un sens

satisfacator in aceasta viata si nici o nadejde sigura pentru viitor.

Vietuire. Gr. anastrophe (vezi comentariul de la v. 15).

Mosteniserati de la parintii vostri. Sau ,,fusese transmis de la parintii vostri”. Era necesar un fel de vietuire cu totul nou, pentru a inlocui filozofia fara rost, zadarnica a paganismului.