Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 1 Imparati

1 Imparati 10:12


10:12 Imparatul a facut cu lemnul mirositor palimare pentru Casa Domnului si pentru casa imparatului, si harfe si alaute pentru cantareti. N-a mai venit de atunci lemn de acesta mirositor, si nu s-a mai vazut pana in ziua de azi.

Lemn de santal. Numit si in 2Cronici 9:10, ,,lemn mirositor”- ce fel de lemn a fost acesta despre care se vorbeste aici este o chestiune de nesiguranta. Nu este cunoscut nici un astfel de lemn de santal. Multi cred ca este vorba de lemnul de santal (asa cum e redat in trad. Cornilescu, n.t.).

Palimare. Ebraicul mis`ad mis’ad, literal ,,suporturi”. Textul paralel din 2Cronici 9,11 contine (in original) messilloth mesilloth, acelasi cuvant care este tradus ,,drumurile cele mari”, ,,drum” in Judecatori 20,31, respectiv, 1Samuel 6,12; Isaia 40,3. Un astfel de inteles este foarte nepotrivit aici si probabil ca cuvantul ar trebui citi mis`ad t mis’ad, ca in cartea Imparatilor.