Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 1 Corinteni

1 Corinteni 4:21


4:21 Ce voiti? Sa vin la voi cu nuiaua, sau cu dragoste si cu duhul blandetii?

Ce voiti? Acesta este apelul lui Pavel la credinciosii dezordonati. El da la iveala repulsia apostolului de a adopta masuri severe in tratarea membrilor dezordonati ai bisericii din Corint.

Nuiaua. Simbolul severitatii parintesti. Ea arata ca Pavel isi dadea seama ca, in calitatea sa de apostol, avea autoritatea de a aplica disciplina, bisericii rebele. Fara indoiala ,,nuiaua” pe care el urma sa o foloseasca, daca era necesar, urmau sa fie cuvintele lui. Sunt ocazii cand e necesar ca servii lui Dumnezeu sa foloseasca oarecare severitate pentru corectarea membrilor dezordonati ai bisericii (vezi Num. 16:8–11, 26, 28–30; Mat. 18:15–17; Fapte 5:3, 4, 8, 9).

Dragoste. Corectarea ar trebui sa fie totdeauna aplicata cu iubire, avand in vedere binele si fericirea finala a vinovatului (cf. Gal 6:12). Desi poate fi necesar a se actiona ferm si poate sever pentru ferirea bisericii de confuzie si de cearta, totusi totul trebuie sa fie indulcit printr-o adevarata grija de interesele spirituale ale persoanelor in cauza. Iubirea care are ca scop al ei, interesele supreme ale celor iubiti, trebuie sa stea la baza fiecarei faze a vietii si datoriei crestine, deoarece Dumnezeu Insusi este personificarea iubirii (1Ioan 4:8,16).

Duhul blandetii. [Duhul umilintei, KJV.] Adica bland, intr-o atitudine de gingasie. Pavel da la iveala aici ca dorea sa evite necesitatea exercitarii disciplinei severe fata de ei. El nadajduia ca inimile lor ,,ingamfate” urmau sa se inmoaie si ca ei aveau sa primeasca bucuros sfatul lui plin de iubire fara de a face necesar ca el sa recurga la masuri disciplinare aspre.

Cu un apel din inima apostolul incheie aceasta parte a epistolei. In sectiunea aceasta, Pavel s-a ocupat in mod netendentios cu aspecte ale situatiei neplacute ale bisericii, care umbreau vederea spirituala a multor membri ai bisericii din Corint.

COMENTARII ELLEN G. WHITE

1–7AA 276

2 Ed 139; MYP 319; 9T 246

5 AA 73; GC 481, 660; MB 124; PP 386; SC 24; 1T 333; 2T 626; 4T 590

7 MB 57; MH 166; 5T 735

9 CH 575; Ed 154; FE 186, 230, 289; MYP 353; Te 144; TM 447; 1T 336; 2T 441, 631, 709;

4T 35, 641; 5T 84, 526, 578; 6T 13, 144; 7T 173, 294, 296; 8T 134, 235

11, 12 AA 354; 1T 447

11–15AA 277

12, 13 AA 296; Ed 68

13 9T 236