Electronic Books / Adventist / Romanian_non-diacritics / Comentarii Biblice / Web / 1 Corinteni

1 Corinteni 1:22


1:22 Iudeii, intr-adevar, cer minuni, si Grecii cauta intelepciune;

Iudeii. Literal ,,iudei”. Lipsa articolului in texul grec atrage atentia la caracteristicile substantivului care apare asa, si nu la identitate. La fel ,,grecii”, literal ,,grec”.

Minuni. [Un semn, KJV.] Dovezi textuale atesta (cf. pag. 10) exprimarea ,,semne”. In ce priveste cererea unui semn de catre iudei, vezi Mat. 12:38; cf. Talmud Sanhedrin 98a, ed. Soncino pag. 665. Prin iudei si greci, Pavel desemna cele doua categorii proeminente ale vremii sale. Iudeii umblau dupa demonstratii fizice exterioare in minuni, miracole si intamplari uimitoare supranaturale.

Grecii. De secole, neamul acesta se distinsese prin realizari intelectuale si prin dependenta lor de ratiune. Ei credeau ca inteligenta omeneasca era in stare sa patrunda totul si sa inteleaga totul.