Electronic Books / Adventist / Romanian / Doctrina Adventista / Web / Manualul Doctrinelor Biblice AZS

Manualul Doctrinelor Biblice AZS 7:17


7:17 Notă: Numele de Hristos (gr. Christos) este corespondentul grec al termenului "Maşiach" din limba ebraică. Substantivul apare în Daniel 9,25 în compoziţia "Maşiach naghid". Verbul "maşach" înseamnă "a unge", din care derivă substantivul "maşiach = uns". "Naghid" se traduce prin: şef, conducător, prinţ, principe sau supraveghetor. În forma compusă a celor două substantive se înţelege Mesia, ca împărat uns de Dumnezeu, exprimând şi sensul de preot şi cel de domnitor, într-o singură persoană. În traducerea Septuaginta (greacă) s-a recurs la corespondentul de "Christos", nume care s-a folosit mai târziu în mod consecvent de către scriitorii Noului Testament (vezi Ioan 1,41).