Electronic Books / Adventist / Romanian / Doctrina Adventista / Web / Manualul Doctrinelor Biblice AZS

Manualul Doctrinelor Biblice AZS 23:87


23:87 2) Nabi este un participiu neregulat al verbului "nabah" (ca şi în arabă, înseamnă a fi înalt). "Nabi" poate fi întâlnit în Vechiul Testament de 315 ori (ân Ieremia de 95 ori). "Nabah" în Vechiul Testament nu apare niciodată în familia verbală "Qal", ci numai la "Nifal" şi la "Hitpael". Nifal-ul este o familie verbală pasivă-reflexivă, în care nibbáh înseamnă a izbucni, a erupe, a răbufni. Hitpael-ul este o familie verbală a acţiunii reciproce-intensive, iar hitnabeh înseamnă comunicarea celor auzite anterior. În acest caz subiectul acţiunii profetice este Dumnezeu, iar obiectul este omul ales, omul inspirat şi omul trimis de Dumnezeu. Cuvântul accadian "nabu", cât şi cel grecesc "anghelos" exprimă acest fapt, ambele având înţelesul de trimis sau împuternicit.