Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Cântarea

Cântarea 1:7


1:7 Spune-mi tu, pe care te iubeşte inima mea, unde îţi paşti oile, unde te odihneşti la amiază? Căci de ce să umblu ca o rătăcită pe la turmele tovarăşilor tăi?

Îţi paşti oile. [Turma ta, KJV]. Versetul acesta prezintă o dificultate prin aceea că îl reprezintă pe iubit ca păstor, ceea ce, fireşte, Solomon nu era. S-ar putea ca mireasa, în limbajul poetic fantastic, să-l vadă ca tovarăş al vieţii ei simple de la ţară. Unii au sugerat că Solomon s-a îmbrăcat ca păstor când a venit la ea să o peţească.

Te odihneşti la amiază. În ţările calde, păstorii caută un loc de adăpost atât pentru ei, cât şi pentru turmele lor, de căldura arzătoare a soarelui din miezul zilei.

Ca o rătăcită. [Cineva care se abate, KJV]. Ebr. 'otyah, literal, "cineva cu văl". Dacă sunt transpuse două consonante ebraice, se obţine "cineva care rătăceşte". Varianta aceasta se găseşte în Siriaca, Vulgata şi în traducerea greacă a lui Symmachus.