Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Romani

Romani 7:16


7:16 Acum, dacă fac ce nu vreau, mărturisesc prin aceasta că Legea este bună.

Mărturisirea. [,,Consimt”, KJV; ,,zic împreună”, Nitz.]. gr. sumphami, literal ,,a vorbi împreună cu”, de unde ,,a fi de acord”. Aceasta este singura apariţie a acestui cuvânt în NT. Faptul că Pavel dezaprobă faptele sale păcătoase e în sine dovadă că el priveşte Legea lui Dumnezeu ca bună.

Bună. Gr. kalos, ,,frumos”, ,,excelent”, aici probabil lăsând a se înţelege frumuseţea şi distincţia morală a legii, calităţi pe care Pavel aici le admite. În versetul 12 cuvântul tradus ,,bună” este agathos, însemnând bună într-un sens moral. Kalos este în relaţie cu agathos, ca înfăţişarea cu esenţa.