Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Romani

Romani 16:18


16:18 Căci astfel de oameni nu slujesc lui Hristos, Domnul nostru, ci pântecelui lor; şi, prin vorbiri dulci şi amăgitoare, ei înşeală inimile celor lesne crezători.

Slujesc. Gr. douleuo, ,,a servi ca un sclav” (vezi cap. 1:1; 6:6, 18). Pântecului lor. Motivele lor sunt josnice şi scopurile lor, egoiste (cf. Filp. 3:17-19; Col. 2:20-23). Vorbiri dulci. Gr. chresologia, ,,vorbire plăcută într-un sens rău”. Amăgitoare. [Cuvinte amăgitoare, KJV; Cuvinte bine puse, Nitz.] Gr. eulogia, ,,laudă”, aici ,,vorbire linguşitoare”. Înşeală. Gr. exapatao, ,,a înşela deplin”. Lesne încrezători. [Simpli, KJV; Fără răutate, Nitz.] Gr. akakoi, ,,nevinovaţi”, ,,fără viclenie”. Cuvântul mai apare în NT, numai în Evr. 7:26, unde e tradus ,,nevinovat”.