Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Romani

Romani 15:4


15:4 Şi tot ce a fost scris mai înainte, a fost scris pentru învăţătura noastră, pentru ca, prin răbdarea şi prin mângâierea pe care o dau Scripturile, să avem nădejde.

Pentru învăţătura noastră. Mai degrabă, ,,pentru instruirea noastră” (cf. 1Cor. 20:11; 2Tim. 3:16). Pavel accentua natura permanentă a VT. Chiar şi cu descoperirea în plus a NT, acum în curs de producere, VT urma să continue să-şi păstreze locul ca un instructor şi ca o călăuză morală.

Răbdare. Gr. hupomone, ,,puterea de suportare”, ,,statornicie” (vezi cap. 5:3). Mângâierea. Gr. paraklesis, ,,încurajarea”, ,,mângâierea”. Tocmai pentru a aduce astfel de mângâieri, ,,Dumnezeul răbdării şi al mângâierii” (vers. 5) a făcut să fie scrise Scripturile.

Dau Scripturile. [Din Scripturi, KJV.] Mai degrabă, ,,pe care o aduc Scripturile” sau ,,scoasă din Scripturi”. Potrivit cu construcţia textului grecesc, e cu putinţă ca aceste cuvinte să fi fost legate numai cu ,,mângâierea”. În consecinţă e cu putinţă de a traduce această parte a versetului ,,aşa ca prin statornicia şi mângâierea pe care o dau Scripturile, să putem avea nădejde.”

Nădejde. Scripturile insuflă nădejde celor care rabdă suferinţa pentru cauza lui Dumnezeu şi pentru cauza semenilor lor. Răbdarea pe care creştinul e făcut în stare să o dea pe faţă şi mângâierea pe care el o primeşte în suferinţa lui, confirmă şi întăreşte această nădejde. În ce priveşte legătura dintre răbdare şi nădejde, vezi Rom. 5:3–5; 1Tes. 1:3.