Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Romani

Romani 15:16


15:16 ca să fiu slujitorul lui Isus Hristos între Neamuri. Eu îmi împlinesc cu scumpătate slujba Evangheliei lui Dumnezeu, pentru ca Neamurile să-I fie o jertfă bine primită, sfinţită de Duhul Sfânt.

Slujitorul. Gr. leitourgos, (vezi cap. 13:6). Între Neamuri. [Pentru Neamuri, KJV, Nitz.] Vezi Fapte 9:15. Împlinesc... slujba. [Slujind, KJV; Slujind preoţeşte, Nitz.] Literal ,,slujind ca un preot”. Cuvântul nu mai apare în altă parte în NT.

Să fie o jertfă. [Jertfind, KJV.] Gr. prosphora, literal ,,o aducere la”, adică la altar, de unde ,,a aduce o jertfă”, aşa cum e tradus cuvântul în Fapte 21:26; Efes. 5:2; etc. Pavel se înfăţişează ca un preot slujitor. Predicarea Evangheliei este funcţia lui preoţească. Neamurile convertite, curăţate şi consacrate lui Dumnezeu de Duhul Sfânt, sunt jertfa lui. O astfel de jertfă e ,,plăcută” lui Dumnezeu (vezi 1Pet. 2:5).

Duhul Sfânt. Mai degrabă ,,Duhul Sfânt” (vezi Ioan 14:26). Numai jertfele sfinţite de Duhul Sfânt (vezi Rom. 8:9) sunt plăcute lui Dumnezeu.