Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Romani

Romani 10:17


10:17 Astfel, credinţa vine în urma auzirii; iar auzirea vine prin Cuvântul lui Hristos.

Credinţa. Sau ,,crezi”. Pentru a aprecia strânsa legătură dintre vers. 16, 17 trecui să se observe că limba greacă nu are două cuvinte pentru ,,crez”, şi ,,credinţă”. Gr. pistis, ,,credinţă” sau ,,crez” e substantivul derivat de la pisteno, verbul tradus ,,a crezut” în vers. ]16 (vezi cap. 3,3).

Cele auzite. [,,Auzire”. KJV]. Gr. akoe, care apare de două ori în versetul acesta. În versetul 16, akoe este redat ,,cele auzite”, ,,relatare” acolo însemnând literal ,,ce e auzit”. Dacă lui akoe i se atribuie acelaşi înţeles, e cu putinţă următoarea traducere: ,,Cine a crezut ceea ce a auzit de la noi? Aşa că credinţa vine din ceea ce este auzit şi ceea ce este auzit prin cuvântul lui Dumnezeu”. Traducerea aceasta face mai vizibilă legătura dintre vers. 16 şi 17.

Cuvântul lui Hristos. [,,Cuvântul lui Dumnezeu”, KJV]. Dovezi textuale favorizează (cf. p. 10) exprimarea ,,cuvântul lui Hristos”. Aceasta ar putea să însemne ,,solia despre Hristos”, ca ,,cuvântul credinţei” (vezi vers. 8). Versetul acesta este o afirmaţie importantă cu privire la natura şi sursa adevăratei credinţe. Credinţa adevărată nu e o încredere oarbă care să fie exercitată în lipsa unor dovezi corespunzătoare. Credinţa este convingerea noastră despre lucruri pe care nu le putem vedea (Evrei 11,1) şi convingerea aceasta trebuie să fie întemeiată pe cunoştinţe, cunoştinţele întemeiate pe cuvântul lui Dumnezeu, solia cu privire la Hristos. Ca mijloc de dezvoltare a unei credinţe transformatoare şi dăinuitoare nu există înlocuitor pentru studiul sistematic şi zelos al Bibliei.