Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Apocalipsa

Apocalipsa 18:6


18:6 Răsplătiţi-i cum v-a răsplătit ea, şi întoarceţi-i de două oricât faptele ei. Turnaţi-i îndoit în potirul în care a amestecat ea!

Răsplătiţi-i. Literal, ,,daţi-i până la limită”. Desfrânata, adică organizaţia apostaziată, ,,Babilonul cel mare” (vezi comentariul de la cap. 14,8; 17,5), va fi răsplătită pe deplin pentru toate faptele ei rele. Cu o dreptate absolută, Cerul nu va reţine nimic din răsplata care i se cuvine. Răsplata pe care o va primi Babilonul este descrisă pe scurt în cap. 17,16.17, şi mai pe larg în cap.

18. Compară cu Ieremia 51,6. Cum v-a răsplătit ea. Literal, ,,după faptele ei”. Ea îşi va primi răsplata practic. Pedeapsa va corespunde crimei, adică va fi pe măsura ei. Compară cu Isaia 47,3; Ieremia 50,15.29; 51,24. De două ori. Literal, ,,dublaţi-i dublul”. Daţi-i o măsură îndoită (compară cu Isaia 40,2; Ieremia 16,18; 17,18). Faptele ei. Felul în care s-a purtat ea cu alţii va fi etalonul, norma după care se va purta şi

Dumnezeu cu ea. Potirul. Vezi comentariul de la cap. 14,10; 17,4.

A amestecat. În acelaşi potir în care a amestecat ea o porţie rea pentru ca alţii să o bea, Dumnezeu îi va amesteca acum o amestecătură teribilă şi o va sili să o bea (Apocalipsa 14,8; 17,4; compară cu Ieremia 50,15.29).