Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi 68:4


68:4 Cântaţi lui Dumnezeu, lăudaţi Numele Lui! Faceţi drum Celui ce înaintează prin câmpii. Domnul este Numele Lui: bucuraţi-vă înaintea Lui!

Faceţi drum. [Proslăviţi, KJV]. De la ebr. salal, care are sensul principal de "a înălţa", "a slăvi".

Celui ce înaintează prin câmpii.[Care călăreşte pe ceruri, KJV]. Ebraicul rokeb ba'araboth a prezentat multe dificultăţi de interpretare. Traducerea KJV "ceruri" pentru 'araboth este remarcabilă, întrucât în oricare altă ocazie 'arabah se pare că înseamnă "deşert". Totuşi, în ugaritică, unde 'arabah este scris cu un p în loc de b, cuvântul înseamnă nori. Termenul ugaritic nevocalic rkb'rpt, "călăreţ al norilor", este un epitet pentru Baal deseori întâlnit. Astfel, traducând "ceruri", traducătorii KJV s-au apropiat deosebit de mult de ceea ce se consideră acum a fi o definiţie veritabilă a termenului.

Domnul. [Jah, KJV]. Ebr. Yah, o formă scurtă a lui Yahweh (vezi Exod 6,3; vol. I, p. 171-173; vezi la Exod 15,2).