English Home Romanian Home
Electronic Bible Online Pages Multi Language Phone Application One Language d/">Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Electronic Books Online Pages Build Ebook Phone Application Download Ebook Phone Application Download Desktop Application Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Create Bible Application Create E-Books Application
Credits News
About our project   |    Mobile Pages   |   
Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Adventist

Romanian

Printable ModePrintable Mode

Psalmi, 59


59:1 Dumnezeule, scapă-mă de vrăjmaşii mei, ocroteşte-mă de potrivnicii mei!

INTRODUCERE. - Psalmul 59 este asemănător în ceea ce priveşte fundalul cu Psalmii 56, 57,

58. E un strigăt de eliberare dintr-o mare primejdie, încheindu-se cu o bruscă şi dramatică trecere la mulţumire că deoarece izbăvirea e sigură. Psalmul are două părţi importante: v. 1-10, care conţin o rugăminte de izbăvire de vrăjmaşi, şi v. 11-17, care conţin o cerere de pedepsire a lor. Stilul viguros şi categoric al psalmului este marcat de repetarea atât a versetelor pitoreşti (vezi v. 6 şi 14), cât şi a unui refren ( vezi v. 9 şi 17) în puncte potrivite din cele două secţiuni.

Potrivit preambulului, ocazia compunerii psalmului a fost întâmplarea când Saul a trimis oameni să supravegheze casa lui David cu scopul de a-l omorî (vezi 1 Samuel 19,11-18). Cu privire la preambul, vezi p. 616, 627, 629.

1. Scapă-mă. Sau "smulge-mă de aici". Aceasta este rugăciunea repetată a psalmistului (vezi Psalm 7,1; 17,13; 22,20; etc.). David doreşte să fie păzit de toţi vrăşmaşii săi, indiferent că sunt în propria lui gospodărie, la curte, în popor sau printre neamuri.

Ocroteşte-mă. Literal, "fă-mă înalt", adică "fă-mă de neajuns" (vezi Psalm 18,48).



59:2 Scapă-mă de răufăcători, izbăveşte-mă de oamenii setoşi de sânge!

Oamenii setoşi de sânge. Literal "oameni ai sângelui", adică ucigaşi.



59:3 Căci iată-i că stau la pândă să-mi ia viaţa; nişte oameni porniţi la rău urzesc lucruri rele împotriva mea, fără să fiu vinovat, fără să fi păcătuit, Doamne!

Stau la pândă. Vrăjmaşul e asemănat cu fiarele sălbatice gată să sară asupra prăzii lor.

Viaţa. [Sufletul, KJV]. Sau "pe mine" (vezi Psalm 16,10). Potrivit cu raportul din 1 Samuel 19,11-18, soţia lui David, Mical, fiica lui Saul, i-a povestit lui David despre intenţia criminală a lui Saul şi l-a ajutat să fugă printr-o fereastră noaptea.

Oameni porniţi la rău. [Puternici, KJV]. Sau "furioşi", cei folosiţi de Saul să aducă la îndeplinire scopul lui criminal. Fără să fi păcătuit. [Nu pentru abaterea mea, KJV]. Psalmistul susţine vehement că este nevinovat.



59:4 Cu toată nevinovăţia mea, ei aleargă, se pregătesc: trezeşte-Te, ieşi înaintea mea, şi priveşte!

Aleargă, se pregătesc. Limbajul acţiunilor militare. Cu toată nevinovăţia mea. Adică "nu pentru vreo greşeală a mea" (RSV). Trezeşte-te. Vezi Psalm 7,6; 35,23. Ieşi înaintea mea. [Să-mi ajuţi, KJV]. Literal, "să mă întâmpini", în ideea de a da ajutor.



59:5 Doamne, Dumnezeul oştirilor, Dumnezeul lui Israel, scoală-Te, ca să pedepseşti toate neamurile! N-avea milă de nici unul din aceşti vânzători nelegiuiţi. (Oprire).

[Tu, KJV]. [În rom., subînţeles]. Pronumele primeşte forţă suplimentară datorită poziţiei lui, la începutul propoziţiei. Doamne, Dumnezeul oştirilor. Vezi Psalm 24,10. Vezi de asemenea Psalm 80,4.19; 89,8; Isaia 1,9.

Dumnezeul lui Israel. Vezi la Psalm 14,7; vezi şi la Psalm 72,18. Această serie de titluri atrage atenţia asupra puterii nemărginite a lui Dumnezeu şi a grijii Lui deosebite pentru copiii Săi (vezi vol. I, p. 170-173).

Să pedepseşti. [Să vizitezi, KJV]. Ebr. paqad, un cuvânt care descrie nu numai acţiune în sine de a vizita, dar şi ceea ce vizitatorul săvârşeşte prin vizita sa (vezi la Psalm 8,4). Aici obiectul vizitării este evident acela de a pedepsi.

Toate neamurile. [Pe toţi păgânii, KJV]. Psalmistul include în rugăciunea sa nu numai pe vrăjmaşii săi nelegiuiţi, ci şi pe toţi vrăjmaşii lui Dumnezeu (vezi la Psalm 2,1; 9,5).

N-avea milă. Pentru explicarea spiritului de aparentă dorinţă de răzbunare exprimate de David în v. 5.8.10-15, vezi p. 624.

Oprire. [Selah, KJV]. Compară cu v.13. Termenul apare în locuri potrivite în cele două părţi importante ale psalmului (vezi introducerea la Psalm 59). Cu privire la înţelegerea expresiei selah, vezi p. 629.



59:6 Se întorc în fiecare seară, urlă ca nişte câini, şi dau ocol cetăţii.

Urlă. [Fac zgomot, KJV]. Sau "a mârâi".

Ca nişte câini. Psalmistul îi compară pe vrăjmaşii săi (v. 1.2) cu nişte câini pe jumătate morţi de foame, pe jumătate sălbatici din Orient, care dorm ascunşi în timpul zilei şi vin în târguri şi în sate noaptea dând târcoale în căutarea de hrană (vezi la Psalm 22,16).

Dau ocol. Vrăjmaşii patrulează prin cetatea pentru a fi siguri că psalmistul nu le scape. Ebraica din versetul acesta este aproape identică cu ebraica din v. 14 (vezi la v. 14).



59:7 Da, din gura lor ţâşneşte răul, pe buzele lor sunt săbii; căci zic: Cine aude?

Ţâşneşte. Sau "se revarsă", "face să izvorască" (vezi Proverbe 15,2).

Cine aude? Vezi la Psalm 10,11.



59:8 Dar Tu, Doamne, râzi de ei, Tu Îţi baţi joc de toate neamurile.

Tu. Vezi la v. 5.

Râzi. Vezi la Psalm 2,4.

Neamurile. Vezi la v. 5.



59:9 Oricare le-ar fi puterea, eu în Tine nădăjduiesc, căci Dumnezeu este scăparea mea.

Puterea. Multe manuscrise ebraice şi LXX, precum şi alte versiuni, zic "puterea mea", sugerând astfel ideea că prin această expresie psalmistul se adresează lui Dumnezeu (vezi v. 17; Psalm 28,7.8). Expresia "căci" nu apare în ebraică. Versetele 9 şi 10 constituie un refren, care e repetat cu modificări în v. 17.

Nădăjduiesc. [Voi nădăjdui, KJV]. După izbăvire nu trebuie să slăbim vigilenţa şi efortul pentru ca nu cumva să dăm ocazie vrăjmaşului ne asalteze din nou, cât timp suntem neatenţi. Scăparea. [Apărarea, KJV]. Literal, "un loc înalt şi sigur", "o cetăţuie".



59:10 Dumnezeul meu, în bunătatea Lui, îmi iese înainte, Dumnezeu mă face să-mi văd împlinită dorinţa faţă de cei ce mă prigonesc.

Bunătatea. [Îndurarea, KJV]. Ebr. chesed (vezi nota suplimentară la Psalm 36).

Îmi iese înainte. [Va apăra, KJV]. Literal, "va confrunta" (vezi la Psalm 18,5; 21,3).

Mă face să-mi văd. Vezi Psalm 54,7.



59:11 Nu-i ucide, ca să nu uite lucrul acesta poporul meu, ci fă-i să pribegească, prin puterea Ta, şi doboară-i, Doamne, Scutul nostru!

Nu-i ucide. Adică nu imediat. Lui Cain i s-a îngăduit să pribegească pe pământ ca o pildă vie a urmărilor nenorocite ale urii şi uciderii (vezi Genesa 4,12-14). Psalmul 59,11 este începutul celei de a doua părţi a psalmului. Versetele 11-15 conţin o serie de imprecaţii tare, cerând aducere treptată a pedepsei asupra vrăjmaşilor nelegiuiţi ai psalmistului, probabil pentru a da timp oamenilor să vadă urmări depline ale păcatului (vezi la v. 5).

Poporul meu. O expresie care sugerează sentimentele duioase ale psalmistului pentru poporul lui Israel. El gândeşte că întregul popor ar trebui să fie îngrijorat de nelegiuirea generalizată. Uită. Când ne bucurăm de eliberare deplină, tindem să uităm primejdiile din care am fost scăpaţi (vezi Psalm 78,11.42; 106,13.21; etc.).

Scutul. În armonie cu folosirea ugaritică (vezi p. 618), ebraicul magen ar trebui probabil să fie tradus cu un verb, "a implora", "a cere stăruitor", ca şi în alte părţi în psalm (vezi la Psalm 84,9). Propoziţia ar suna atunci astfel: "te rugăm, o, Doamne".



59:12 Gura lor păcătuieşte la fiecare vorbă, care le iese de pe buze: să se prindă în însăşi mândria lor, căci nu spun decât blesteme şi minciuni:

Gura lor păcătuieşte. Vezi v. 7.

Să se prindă. Literal, "să fie prinşi", adică aşa cum ar fi prinşi într-o capcană sau cursă (vezi Psalm 55,23).

În însăşi mândria lor. Probabil când erau siguri de izbânda lor.



59:13 Nimiceşte-i, în mânia Ta, prăpădeşte-i, ca să nu mai fie! Fă-i să ştie că împărăţeşte Dumnezeu peste Iacov, până la marginile pământului.

Nimiceşte-i. Literal, "pune capăt" sau "completează". Nu imediat, ci după ce lucrările lui Dumnezeu au fost clar văzute de toţi. Expresia este repetată cu scop de accentuare (vezi Psalm 57,1).

Că împărăţeşte Dumnezeu. Dumnezeu este Conducătorul universal, pedepsind nelegiuirea şi

răsplătind dreptatea (vezi 1 Samuel 17,46).

Iacov. Vezi la Psalm 14,7.

Marginile pământului. Dumnezeu conduce toate împărăţiile lumii, nu numai pe Israel.

Oprire. [Selah, KJV]. Vezi p. 629.



59:14 Se întorc în fiecare seară, urlă ca nişte câini, şi dau ocol cetăţii.

În fiecare seară. Vezi v. 6. Ebraica v. 14 este aceea a v. 6, cu excepţia adăugării conjuncţiei we, "şi", la începutul v. 14. Versetul 6 descrie purtarea vrăjmaşilor; v. 14 descrie pedeapsa pe care psalmistul o invocă asupra vrăjmaşilor în lumina purtării lor. Limbajul este unul al triumfului. Vrăjmaşii pot să se întoarcă şi să strige, dar ei vor fi dezamăgiţi.



59:15 Umblă încoace şi încolo după hrană, şi petrec noaptea ne sătui.

Umblă încoace şi încolo. [Pribegesc, KJV]. În ebraică versetul acesta începe cu hemmah, tradus normal prin "ei", dar aici neluat în seamă de KJV. Ugaritica (vezi p. 618) arată că hemmah este şi o particulă cu înţelesul de "iată", "vedeţi" sau "într-adevăr". O astfel de traducere se încadrează bine în context. De aceea expresia trebuie să fie redată astfel: "Iată ei umblă încoace şi încolo după hrană".

Hrană. Psalmistul era prada dorită.

Petrec noaptea nesătui. [Şi se plâng dacă nu sunt mulţumiţi, KJV]. Ebr. lin, literal, "a petrece noaptea". O uşoară modificare a punctuaţiei vocalice dă un lun, care înseamnă "a murmura". Schimbarea aceasta a fost adoptată de LXX, de KJV şi de alte versiuni. Vrăjmaşii umblă toată noaptea după pradă, dar în zadar.



59:16 Dar eu voi cânta puterea Ta; dis-de-dimineaţă, voi lăuda bunătatea Ta. Căci Tu eşti un turn de scăpare pentru mine, un loc de adăpost în ziua necazului meu.

Dar eu. În contrast clar cu vrăjmaşii din v. 15.

Puterea. Ebr. 'oz, "tărie" în v. 9 [KJV].

Dis de dimineaţă. Pe cât se pare în contrast clar cu "seară" (v. 6.14).

Loc de adăpost. Sau "loc de scăpare". Cu toate că psalmistul a folosit mijloacele sale pentru a scăpa (vezi 1 Samuel 19,12), pe bună dreptate el a atribuit izbăvirea sa îndurării divine.

59:17 O, Tăria mea! pe Tine Te voi lăuda, căci Dumnezeu, Dumnezeul meu cel prea bun, este turnul meu de scăpare.

Pe Tine. Un refren asemănător cu acela din v. 9 şi 10.


Printable Mode

Seek to any passage:


Book:
Chapter:
Paragraph:

Search the text:


Search in:
Terms:
Case insensitive:


Special note for ANDROID SmartPhones
I recommend to download PhoneMe emulator for Android from here. Especially I recommend phoneME Advanced - Foundation Profile + MIDP High Resolution b168 rev20547 from here, or from here.

Then you have to build your application, to transfer the .jar and .jad files on your mobile phone and run using this nice emulator.

1. Install a Zip Utility from Android Market.

2. Install a File Manager from Android Market.

3. Download and install PhoneMe, as mentioned above.

4. Build your application by using Download Multilingual Service or Dynamic Download (zip).

5. Copy the zip file into your Android Phone and unzip the content in a folder, and then write down the path to the unzipped files and the name of the .jad file.

6. Launch PhoneMe from your smartphone.

7. Inside PhoneMe, write to the main window the path and the name to the .jad file, above mentioned. Will look something like: file:///mnt/sd/download/BiblePhone.jad and then press enter.

8. The application will be installed, and next a hyperlink will be available below the above mentioned textbox. On this way you can install as many of MIDP application you like on your Android Phone.


How to install the application in Java Mobile enabled phones

It is possible now to have the Holy Scriptures on your mobile phone and to read it wherever you are due to the Mobile Information Device Profile (MIDP) technology in 1.0 and 2.0 versions, developed for Java applications.

A good advice is to try in the beginning the MIDP 1.0 / 128 Kbytes version, and progressively to advance to MIDP 2.0 and larger volumes (512 Kbytes or more).

The application is available for MIDP 2.0, MIDP 1.0. You have only to select one table on the field MIDP2.0 or MIDP1.0, according to the desired Bible version. Then, you shall make a click on the JAR (Java Archive) file in order to obtain the software to be installed on your mobile phone.

I recommend you to start with STARTER(MIDP1.0old) edition, then to continue with INTERMEDIATE(MIDP1.0), and in the end, if the mobile phone supports this thing, to try to install the ADVANCED (MIDP2.0) edition. Also, start with 128 kbytes volumes, continue with 512 kbytes, and at the end try the version in one file.

There are cases where the mobile phone requires so called JAD (Java Descriptor) files. These JAD files has to be uploaded, on this case, together with the desired JAR files(s).

There are different methods to download the applications in your mobile phone as follows:
1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
2. By using the infrared port of the mobile phone
3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone
4. By cable link between PC ad mobile phone
5. If none from the above cases are valid

Next, we shall examine each case in order to have a successfully installation of the software.


1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
 

If your have Internet access on your mobile phone (e.g. WAP or GPRS), it is enough to access https://biblephone.intercer.net/wap/  from the browser of the mobile phone, and to access the desired Bible version, and then to make an option about MIDP1.0 or MIDP2.0, and finally to select the desired module (e.g. one or more). After the last selection, the desired version will be downloaded on your mobile phone.

Many phones have only this option for installing JAVA appplications.

2. By using the infrared port of the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.

If you don't have access to Internet directly from your mobile phone, then you shall have to pass to this step requiring to have infrared ports on your mobile phone and on the computer.
a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to activate the infrared port on the mobile phone and align it with the infrared port of the computer (preferable laptop).

c. Then a window will appear asking what file you want to send to the mobile phone. Next, you will select the downloaded JAR file, and after OK, the mobile phone will ask you if you want to load that file. You say YES and the application will be downloaded on your mobile phone.
d. Probably, you will be asked by the mobile phone where you want to save it (e.g. on the games or applications directories). After you made this selection, the file will be ready to be loaded for run.
The displaying preference can be set inside the application in order to have larger fonts, full screen display etc.

3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
This situation is similar with the infrared case. You have only to activate Bluetooth access on your mobile phone (check if exists) and on the computer (check if exists).

4. By cable link between PC ad mobile phone
Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
On this case the steps are as follows:

a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to set up the wired connection between the mobile phone and the computer. Next, you will start the synchronization / data transfer application and download the JAR file in your mobile phone. Surely, you will have to consult the CD of your mobile phone.
c. By this application you shall transfer into your mobile phone the JAR file in the games or applications directories. Next, you will have to select for run the JAR desired file.

5. If none from the above cases are valid
On this unhappy case, I recommend you to find a friend with a laptop having infrared / Bluetooth capabilities, or to buy a data link cable, or to change your current model of mobile phone.
Unfortunately, some models of mobile phones require only WAP/GPRS in order to download and run Java applications.


Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones. Therefore check the documentation of them and also the page for specific models.

Why so many versions? Simple, because not all the mobile phones support the Bible in one file with MIDP 2.0 (the most advanced for the time being).

Multilingual Online Ebooks

It is possible now to have the inspirational ebooks on your browser and to read it allowing you to make comparisons between different translations or versions for a specific language. This occasion is unique, and you have only to browse to the desired author and book.


Select another version:



Source: Text from read this link, compiled by biblephone2008@gmail.com





free counters

Locations of visitors to this page






If you have any questions, remarks, suggestions, please contact me here. May God bless you in studying the Holy Scriptures.



Sitemap: Please select the BiblePhone modules in your language: