Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi 56:8


56:8 Tu numeri paşii vieţii mele de pribeag; pune-mi lacrimile în burduful Tău: nu sunt ele scrise în cartea Ta?

Numeri. "A număra", "a socoti" sau "a ţine socoteala de" (vezi la Psalm 48, 12). David trece

brusc de la imprecaţie la cerere duioasă pentru sine.

Paşii vieţii mele de pribeag. [Pribegirile mele, KJV]. Vezi 1 Samuel 21, 10.

Pune-mi lacrimile. [Îmi pun lacrimile, KJV]. Ca şi cum Dumnezeu ar fi ţinut seamă de lacrimile lui picătură cu picătură. Aici este ilustrată recunoaşterea grijii duioase a lui Dumnezeu pentru copilul Său.

Burduful. [Sticla, KJV[. Ebr. no'd, burduf de piele care era folosit de către orientali ca vas pentru păstrarea apei, laptelui, vinului, etc. Psalmistul se roagă ca aceste lacrimi să fie puse într-un burduf de piele pentru a fi amintite înaintea lui Dumnezeu.

Cartea. Compară cu Psalm 69,28; 139,16; Maleahi 3,16. "În cartea de amintiri a lui Dumnezeu... este înregistrată fiecare act de sacrificiu, fiecare suferinţă şi întristare îndurate pentru Hristos" (GC 481).