Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi 44:2


44:2 Cu mâna Ta, ai izgonit neamuri, ca să-i sădeşti pe ei, ai lovit popoare, ca să-i întinzi pe ei.

Neamuri. Ebr. gayin, "popoare", aici popoarele Canaanului. În toată subîmpărţirea aceasta se scoate în evidenţă ideea că biruinţa asupra vrăjmaşului a fost câştigată nu prin tăria lui Israel, ci prin intervenţia lui Dumnezeu.

Pe ei. Adică pe copiii lui Israel.

Popoare. Adică popoarele Canaanului.

Ca să-i întinzi pe ei. Mai degrabă, "ca să-i eliberezi pe ei", adică pe copiii lui Israel. Paralelismul dublu poate fi ilustrat de următoarea parafrazare:

Cu mâna Ta, ai izgonit neamurile Canaanului

Şi i-ai sădit pe copiii lui Israel;

Ai lovit popoarele Canaanului

Şi ai eliberat pe copiii lui Israel.