Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi 35:15


35:15 Dar când mă clatin eu, ei se bucură şi se strâng; se strâng fără ştirea mea, ca să mă batjocorească, şi mă sfâşie neîncetat.

Când mă clatin eu. [În strâmtoarea mea, KJV]. Literal, "poticnirea". Când psalmistul se poticnea, vrăjmaşii lui se bucurau şi se uneau împotriva lui pentru a-l împiedica să se ridice. Să mă batjocorească. [Nenorociţii, KJV]. Ebr. nekim, "cei loviţi", referindu-se poate la aceia care erau mai puţin tari ca psalmistul, care s-au unit la clevetirea sugerată în acest verset. Mă sfâşie. [M-au sfâşiat, KJV]. Limbile bârfitoare sunt ca dinţii ascuţiţi ai fiarelor sălbatice, care-şi sfâşie prada.