Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi 20:1


20:1 Să te asculte Domnul în ziua necazului, să te ocrotească Numele Dumnezeului lui Iacov,

INTRODUCERE -Psalmii 20 şi 21 sunt psalmi pereche, de tip liturgic, fără îndoială, primul de cântat pentru împărat, când era gata să plece la război; cel de-al doilea de cântat la reîntoarcerea lui în triumf. Psalmul 20 sugerează o aranjare de antifon pentru ritualul serviciului: v. 1-5 să fie cântate de adunare, v. 6-8, de împărat sau de un levit, v. 9 de către popor. Preambulul versiunii siriace spune că el a fost compus cu prilejul războiului cu sirienii şi amoniţii (2 Samuel 10). Cu privire la autorul psalmului, vezi PP 716.

Cu privire la preambul, vezi p. 616, 627.

1. Să te asculte Domnul. Versetele 1-5 compun rugăciunea de mijlocire pentru împărat când e pe punctul de a porni la luptă. Poate că erau cântate în timp ce fumul jertfei se înălţa spre cer.

Necazului. Ebr. şarah, "necaz", "strâmtorare".

Numele. Numele real al lui Dumnezeu este reprezentat de literele ebraice YHWH, transliterate cu puncte vocalice Yahweh (vezi la Exod 6,3). Cuvântul se crede că vine din rădăcina hayah, care înseamnă "a fi" sau "a deveni". Pe temeiul întrebuinţării antice feniciene, forma Yahweh a fost înţeleasă ca reprezentând o formă de verb care poate fi tradusă "Cel care face să fie" sau "Susţinătorul". Numele Yahweh, deci, Îl desemnează pe Dumnezeu drept cauză primară a existenţei. Numele stă pentru tot ce reprezintă Divinitatea. Vezi mai mult la Psalm 7,17.

Dumnezeul lui Iacov. Probabil o referire indirectă la experienţa din Genesa 35,3.