Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi 2:6


2:6 Totuşi, Eu am uns pe Împăratul Meu pe Sion, muntele Meu cel sfânt.

Totuşi, Eu am uns pe împăratul Meu. "Totuşi" este traducerea conjuncţiei ebraice în general traduse "şi ", dar care aici are forţa de a introduce un citat. Pronumele [subînţeles în română] "Eu" este accentuat şi în contrast clar cu "le" (v. 5) referindu-se la aceia care conspiră împotriva lui Iehova.

Sion, muntele Meu cel sfânt. Vezi psalmul 48,2. Sion, numele colinei sudice din cetatea Ierusalim, devine numele lui poetic.