Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi 18:4


18:4 Mă înconjuraseră legăturile morţii, şi mă îngroziseră râurile pieirii;

Legăturile. [Întristările, KJV]. Ebr. chabalim, "funii", "frânghii". 2 Samuel 22,5 are "valuri".

Morţii. David spunea lui Ionatan: "Nu este decât un pas între mine şi moarte" (1 Samuel 20,3).

Râurile pieirii. [Oamenii nelegiuiţi, KJV]. Ebr. beliyya'al, care înseamnă "nevrednicie", dar tradus adesea "Belial". "Fii ai lui Belial" este o expresie biblică obişnuită pentru oameni cu un caracter josnic şi care apelează la violenţă (vezi la Judecători 19,22; 1 Samuel 2,12).