Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi 105:22


105:22 ca să lege după plac pe domnitorii lui, şi să înveţe pe bătrânii lui înţelepciunea.

Să lege. LXX, Siriaca şi Ieronim spune yasar, "să înveţe", în loc de ebr. 'asar, "să lege". Deosebirea constă doar dintr-o singură literă. O atare exprimare ar face prima parte a versetului paralelă cu a doua. Ideea ar putea fi ilustrată printr-un obicei egiptean potrivit căruia era datoria primului ministru sau a vizirului să supravegheze educaţia copiilor regelui.

Plac. Ebr. nephesh (vezi la Psalm 16,10). Traducerea "plac" este în armonie cu folosirea ugaritică (vezi p. 618).