Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Psalmi

Psalmi 10:3


10:3 Căci cel rău se făleşte cu pofta lui, iar răpitorul batjocoreşte şi nesocoteşte pe Domnul.

Pofta lui. El se făleşte cu dorinţele rele ale inimii lui. El se făleşte că obţine tot ce doreşte.

Răpitorul batjocoreşte. [Binecuvântează pe lacom, KJV]. E dificil de tradus acest verset din ebraică. RSV redă acest rând: "omul lacom de câştig blestemă şi leapădă pe Domnul." Cuvântul pentru "binecuvântează" [RSV] uneori înseamnă "a blestema" (vezi la Iov 1,5), dar e discutabil dacă aici are sensul acesta. Cuvântul tradus "răpitorul" ["lacomul" KJV] vine din rădăcina ebraică care înseamnă "a distruge", de unde "a trage un folos mare". Isus avertiza: "Păziţi-vă de orice fel de lăcomie!" (Luca 12,15). Noi tindem să punem accent pe păcatele trupului, uitând că instinctul de a strânge poate deveni tot atât de rău, de pervertit şi de neînfrânt ca şi pofta trupului. Lăcomia este idolatrie (Coloseni 3,5; cf. Exod 20,17). Dispreţul faţă de Dumnezeu al omului rău este adesea arătat în versetele următoare.