6:12 Omul de nimic, omul nelegiuit, umblă cu neadevărul în gură,
Omul de nimic. Ebr. beliyya'al, adesea tradus "Belial" (Judecători 19,22; 20,13; 1 Samuel 1,16; etc.). Denotă "lipsă de valoare". Când e legat de "persoană" [ebr. 'adam] ca aici, descrie un om fără valoare, de nimic, josnic.
Umblă cu neadevărul în gură. Literal, "necinste a gurii". Lenea şi încetineala conduce adesea la înşelăciune şi viclenie. Purtarea unui om nelegiuit este caracterizată prin perversitatea vorbirii. Un astfel de om nu numai că minte; el apără răul şi dă binelui o interpretare falsă. Psalmistul descrie o astfel de "necinste a gurii": "Gura îi este plină de blesteme, de înşelătorii şi de vicleşuguri; şi sub limbă are răutate şi fărădelege" (Psalm 10,7).