Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Proverbe

Proverbe 3:15


3:15 ea este mai de preţ decât mărgăritarele, şi toate comorile tale nu se pot asemui cu ea.

Mărgăritarele. [Rubine, KJV]. Cuvântul tradus aici "rubine" [KJV] nu e folosit în Biblie într-un context care să clarifice sensul lui precis. Unii îl traduc "mărgăritare", alţii "pietre preţioase de tot felul", iar alţii "mărgean", datorită un cuvânt arab asemănător "ramificaţie". Ceea ce este clar din v. 14 este că acest cuvânt înseamnă ceva foarte preţios, poate chiar mai mult decât "aurul curat", deoarece Solomon pare să tindă spre un apogeu al valorii. Înţelepciunea este atât de mult de dorit încât nu există nimic pe care omul ar putea să-l dorească şi care să-l întreacă în valoare. LXX zice "pietre preţioase".