Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Proverbe

Proverbe 26:9


26:9 Ca un spin care vine în mâna unui om beat, aşa este o vorbă înţeleaptă în gura nebunilor.

Ca un spin care vine. [Care apare, KJV]. Acesta este modul normal de a traduce ebraica acestei propoziţii, dar figura de stil este obscură, iar cuvântul pentru "vine" ["apare", KJV], 'alah, nu înseamnă în mod normal "a pătrunde". E posibil, printr-o folosire ulterioară a lui 'alah, să se traducă propoziţia "cu un spin [sau un mănunchi de spini] care ajunge în mâna [adică e în posesia] unui beţiv". Omul beat, dacă ar avea o bâtă din spini sau chiar un mănunchi de spini, ar fi înarmat şi capabil să facă mult rău celor din jur în furia lui năucă. Tot astfel o parabolă povestită de un nebun e atât nefolositoare, cât şi periculoasă.