Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Proverbe

Proverbe 19:24


19:24 Leneşul îşi vâră mâna în strachină, şi n-o duce înapoi la gură.

În strachină. [În sânul său, KJV]. Literal, "în strachina sa". Traducerea "în sânul său" e bazată pe LXX, Siriaca şi pe câţiva traducători iudei vechi. Simbolul e luat din vechiul obicei de a mânca dintr-o strachină comună. Leneşul îşi înfige mâna în mâncare, fără îndoială căutând bucăţile mai alese. Solomon sugerează sarcastic că leneşul nu se osteneşte să ridice mâncarea la gură (vezi cap. 26,15).