Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Filipeni

Filipeni 4:2


4:2 Îndemn pe Evodia şi îndemn pe Sintichia să fie cu un gând în Domnul.

Îndemn. [,,Implor”, KJV]. Gr. parakaleo, ,,a îndemna” (vezi comentariul de la Matei 5,4). Acest cuvânt este repetat pentru a arăta că Pavel le îndeamnă pe fiecare din cele două membre ale bisericii şi poate sugera că amândouă erau vinovate. Dar în acest caz el nu face nici o deosebire cu privire la persoana care are dreptate şi cea greşită. Astăzi, atunci când membrii bisericii sunt în neînţelegere, fiecare ar trebui să caute împăcarea, fără a aştepta ca celălalt să ia iniţiativa (vezi comentariul de la Matei 18,15).

Evodia. Mai bine ,,Euodia” însemnând ,,călătorie plăcută”. Atât Evodia cât şi Sintichia sunt nume feminine greceşti. Cu privire la poziţia înaltă a femeilor în biserica macedoneană, vezi comentariul de la Faptele Apostolilor 16,13; 17,4.12.

Sintichia. Gr. Suntuche, de la suntungchano, ,,a se întâlni cu”, de aici având poate sensul de ,,cunoştinţă plăcută”.

Cu un gând. [,,Cu acelaşi gând”, KJV]. Reiese că Evodia şi Sintichia aveau o neînţelegere, dar nu suntem informaţi cu privire la cauza acesteia. Se poate să nu fi fost o ameninţare serioasă la adresa bisericii, dar chiar şi o problemă mică poate aduce tulburare într-o comunitate liniştită şi disciplinată. Aşa că Pavel aplică îndemnul dat mai înainte (vezi comentariul de la cap. 2,2). El foloseşte din nou cuvintele ,,în Domnul”. Dacă fiecare din aceste două surori ar fi avut acelaşi gând ca Hristos, ar fi fost în armonie cu cealaltă. Relaţia cu Hristos este leacul pentru bolile bisericii.