English Home Romanian Home
Electronic Bible Online Pages Multi Language Phone Application One Language d/">Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Electronic Books Online Pages Build Ebook Phone Application Download Ebook Phone Application Download Desktop Application Download Ipod / MP4 Player Package Electronic Online Mobile Pages
Create Bible Application Create E-Books Application
Credits News
About our project   |    Mobile Pages   |   
Electronic Books / Adventist / Romanian / Comentarii Biblice / Web / Numeri

Adventist

Romanian

Printable ModePrintable Mode

Numeri, 23


23:1 Balaam a zis lui Balac: Zideşte-mi aici şapte altare, şi pregăteşte-mi aici şapte viţei şi şapte berbeci.

Zideşte-mi aici. Adică pe înălţime. Acolo era sanctuarul lui Baal, unde erau aduse jertfe şi de unde se vedea tabăra lui Israel. Şapte boi şi şapte berbeci. Înmulţind numărul jertfelor, Balaam se gândea să-L liniştească pe Dumnezeu. Acum, mintea lui era cu desăvârşire stăpânită de concepţiile păgâne despre Dumnezeu, şi anume că era mai importantă cantitatea decât calitatea şi jertfele mai eficiente decât o inimă sincer ascultătoare.



23:2 Balac a făcut cum spusese Balaam; şi Balac şi Balaam au adus câte un viţel şi câte un berbec pe fiecare altar.

Balac şi Balaam au adus. Ca rege păgân, Balac urma să îndeplinească slujbe preoţeşti, ajutându-l pe Balaam. Întreaga batjocură nu era evidentă pentru profet, un profet vicios al lui Dumnezeu, care conlucra cu un rege păgân ce oficia o jertfă pentru Baal, crezând în acelaşi timp că propriul lui Dumnezeu poate fi îmblânzit prin jertfă.



23:3 Balaam a zis lui Balac: Stai lângă arderea ta de tot, şi eu mă voi depărta de ea; poate că Domnul îmi va ieşi înainte; şi ce-mi va descoperi, îţi voi spune. Şi s-a dus pe un loc înalt.

Stai lângă arderea de tot. A îngriji de ea. Poate că. Balaam putea doar să spere că Domnul avea să binevoiască să-i iasă în întâmpinare, pentru că ştia că inima lui era împotriva hotărârii lui Dumnezeu.

Înalt. Literal, ,,gol”, ,,egal”, ,,neted”. Rădăcina verbului înseamnă ,,a face neted”, ,,a egala”, ,,a asemui”, a dezgoli”. Balaam a dorit să fie singur; el era deja pe o înălţime, unde erau clădite altarele.



23:4 Dumnezeu a venit înaintea lui Balaam; şi Balaam I-a zis: Am ridicat şapte altare, şi pe fiecare altar am adus câte un viţel şi câte un berbec.

Dumnezeu a venit înaintea lui Balaam. Nemărginită răbdare a lui Dumnezeu!

Şapte altare. Balaam lasă să se înţeleagă că jertfele sunt aduse lui Dumnezeu şi că de aceea Dumnezeu trebuia să Se considere împăcat cu planurile lui Balaam şi să binevoiască să conlucreze cu el. Compară cu 1 Samuel 13,12 pentru jertfă ca formă de implorare şi cu Osea 12,11 pentru atitudinea lui Dumnezeu faţă de mulţimea altarelor şi jertfelor.



23:5 Domnul a pus cuvinte în gura lui Balaam, şi a zis: Întoarce-te la Balac, şi aşa să-i vorbeşti.

A pus cuvinte în gura lui Balaam. A fi purtătorul de cuvânt al lui Iehova este un semn al adevăratului profet (Deutronom 18,18; Ieremia 1,9). S-a remarcat că, după cum Dumnezeu a pus cuvinte în gura măgăriţei contrar firii, tot aşa a pus cuvinte în gura lui Balaam contrar voinţei încăpăţânate a acestuia.

23:6 Balaam s-a întors la Balac; şi iată că Balac stătea lângă arderea lui de tot, el şi toate căpeteniile Moabului.

Verset ce nu a fost comentat.

23:7 Balaam şi-a rostit prorocia, şi a zis: Balac m-a adus din Aram (Mesopotamia). Împăratul Moabului m-a chemat din munţii Răsăritului, zicând: Vino, şi blestemă-mi pe Iacov! Vino, şi defaimă-mi pe Israel!

Proorocia. Cuvântul ebraic se referă la declaraţia făcută la figurat şi nu la o vorbire directă. Împăratul Moabului. O pretenţie că Balaam ar fi venit împotriva voinţei lui. Munţii răsăritului. Probabil o referire la partea golaşă, pietroasă şi muntoasă a Mesopotamiei.



23:8 Cum să blestem eu pe cel ce nu-l blestemă Dumnezeu? Cum să defaim eu pe cel ce nu-l defaimă Domnul?

Cum să blestem? Aceasta sugerează că Balac i-a cerut lui Balaam să facă imposibilul. Binecuvântarea lui Dumnezeu era peste poporul Său şi blestemul omului nu avea sorţi de izbândă.



23:9 Îl văd din vârful stâncilor, Îl privesc de pe înălţimea dealurilor: Este un popor care locuieşte deoparte, Şi nu face parte dintre neamuri.

Din vârful stâncilor. Balaam stătea pe vârful muntelui privind în jos spre tabăra lui Israel (cap. 22,41; 23,3).

Locuieşte deoparte. A locui deoparte era un simbol al siguranţei (Deutronom 33,28; Mica 7,14). În plus, poporul lui Dumnezeu trebuia să fie separat de practicile şi obiceiurile naţiunilor înconjurătoare.

Nu face parte. Aleşi de Dumnezeu, ei trebuiau să fie un popor deosebit (vezi Exod 33,16; 1 Regi 8,53). Iudeii au ajuns să se socotească întru totul superiori tuturor celorlalte naţiuni.



23:10 Cine poate să numere pulberea lui Iacov, Şi să spună numărul unui sfert din Israel? O, de aş muri de moartea celor neprihăniţi, Şi sfârşitul meu să fie ca al lor!

Cine poate să numere. Construcţia ebraică este în aşa fel, încât să exprime o mare surpriză că un om ar gândi măcar să facă o astfel de lucrare. Compară cu făgăduinţa făcută lui Avraam (Geneza 13,16) şi lui Israel (Geneza 28,14).

Numărul unui sfert. Comentatorii iudei văd aici o referire la tabăra lui Israel împărţită în patru părţi.

Moartea celor neprihăniţi. Avariţia păcătoasă a lui Balaam l-a împiedicat să aibă parte de un sfârşit paşnic (Numeri 31,8; Proverbe 28,9). Copiii lui Israel erau ,,neprihăniţi”, pentru că Iehova este Cel care i-a făcut astfel şi i-a ales ca să fie poporul Său (Deutronom 32,15; 33,5.26).

Sfârşitul meu. Cuvântul ebraic tradus aici ,,sfârşitul” înseamnă adesea ,,posteritate” (Psalmi 109,13; Daniel 11,4; Amos 4,2). Ar fi de preferat ca aici să se înţeleagă în sensul acesta.



23:11 Balac a zis lui Balaam: Ce mi-ai făcut? Te-am luat să blestemi pe vrăjmaşul meu, şi iată că tu-l binecuvântezi!

Te-am luat să-mi blestemi. Balac nu se făcuse vinovat de nici o înşelăciune, nu apelase la nici un subterfugiu. El n-a înţeles că lui Balaam îi fusese îngăduit să vină numai cu condiţia să spună cuvintele pe care Dumnezeu avea să i le pună în gură. Desigur că Balaam îi spusese acest lucru lui Balac (cap. 22,38), dar, asemenea lui Balaam, care ar fi trebuit să ştie mai bine, regele a crezut că Dumnezeu putea fi convins să-Şi schimbe hotărârea. Sosirea lui Balaam a făcut să i se pară lui Balac că însuşi profetul credea acest lucru ca posibil.

Tu-l binecuvântezi. Textul ebraic este foarte explicit: ,,binecuvântând ai binecuvântat”. Balaam nu numai că s-a abţinut să blesteme pe Israel, ci chiar la binecuvântat.

23:12 El a răspuns, şi a zis: Nu trebuie oare să spun ce-mi pune Domnul în gură?

Ce-mi pune Domnul. Se pare că Balac ar fi trebuit să recunoască faptul că Balaam nu era liber să urmeze propria lui cale rea, ci era supus Duhului lui Dumnezeu (cap. 22,35; 23,3).



23:13 Balac i-a zis: Vino, te rog, cu mine în alt loc, de unde îl poţi vedea; căci aici nu vezi decât o parte din el, nu-l vezi întreg. Şi de acolo să mi-l blestemi.

În alt loc. Aici a fost o ocazie pentru Balaam să se retragă, dar lăcomia lui după câştig lumesc l-a ţinut ca într-o menghină.

Decât o parte. Crezând că Balaam ar putea fi înfricoşat de întinsa tabără israelită, Balac a sperat că, văzând doar o parte mică din ea, profetul ar fi devenit mai îndrăzneţ. În felul acesta, prin intermediul mai multor mutări în diferite poziţii, din care putea fi văzută de fiecare dată altă parte a taberei lui Israel, întreaga tabără ar fi fost în cele din urmă blestemată.



23:14 L-a dus în câmpul Ţofim, spre vârful muntelui Pisga; a zidit şapte altare, şi a adus câte un viţel şi un berbec pe fiecare altar.

Câmpul Ţofim. Dintr-un cuvânt care înseamnă ,,a spiona”, ,,a veghea asupra”. Numele de Ţofim înseamnă ,,câmpul veghetorilor” (vezi 1 Samuel 14,16; Isaia 56,10; Ieremia 6,17; Ezechiel 3,17). Locul aşezării lui Ţofim este necunoscut. Fără îndoială că acesta a fost o altă ,,înălţime” (vezi Numeri 22,41).

Pisga. Un munte înalt pe teritoriul moabit, de unde se putea vedea o mare parte a regiunii înconjurătoare (Deutronom 3,27; 34,1.2; vezi Numeri 21,20).

Şapte altare. S-a repetat procedeul iniţial. În inima lui, totuşi, Balaam trebuie să fi ştiut că nu putea să schimbe prima solie de la Dumnezeu. Dar el avea de gând să facă tot ce-i stătea în putere pentru a câştiga favoarea lui Balac şi răsplata făgăduită.



23:15 Balaam a zis lui Balac: Stai aici, lângă arderea ta de tot, şi eu mă voi duce înaintea lui Dumnezeu.

Stai aici. Literal, ,,stai însuţi astfel”. Balaam nu-i arată lui Balac unde să stea, ci cum să se comporte. Poate că Balaam înţelegea că Balac trebuia, cel puţin în parte, să fie mustrat pentru greşeala lui anterioară.

Eu mă voi duce înaintea Domnului. Literal, ,,şi în felul acesta eu voi cere”. Profetul vorbeşte din nou despre modul cum să adreseze cererea şi nu despre locul din care să facă acest lucru. Este, totuşi, neîndoios că Balaam s-a retras într-un alt loc pentru a-L întâlni pe Iehova.



23:16 Domnul a venit înaintea lui Balaam; i-a pus cuvinte în gură, şi a zis: Întoarce-te la Balac, şi aşa să-i vorbeşti.

Domnul a venit înaintea lui Balaam. Din nou Domnul este Cel care vine în întâmpinarea profetului.

Aşa să-i vorbeşti. Pentru Balaam era cu neputinţă să vorbească împotriva lui Israel, atâta timp cât acesta era credincios descoperirilor lui Dumnezeu.



23:17 Balaam s-a întors la el; şi iată că Balac stătea lângă arderea lui de tot, cu căpeteniile Moabului. Balac i-a zis: Ce ţi-a spus Domnul?

Ce ţi-a spus Domnul. Balac a înţeles că solia venea de la Dumnezeu pentru că Balaam, după cum arăta, era neputincios.



23:18 Balaam şi-a rostit prorocia, şi a zis: Scoală-te, Balac, şi ascultă! Ia aminte la mine, fiul lui Ţipor!

Scoală-te, Balac. Aceasta poate să însemne ,,fii atent Balac şi ascultă”. Sau mai poate însemna pur şi simplu să se ridice în poziţie de respect şi să asculte solia de la Iehova. Mai probabilă este prima sugestie.

Şi ascultă. Profetul a înţeles pe deplin importanţa soliei pe care era constrâns s-o rostească fără să schimbe nici un singur cuvânt. Expresia ebraică sugerează nu numai să asculte, ci şi să cântărească bine importanţa soliei.



23:19 Dumnezeu nu este un om ca să mintă, Nici un fiu al omului, ca să-I pară rău. Ce a spus, oare nu va face? Ce a făgăduit oare, nu va împlini?

Dumnezeu nu este un om. Pare ciudat că Balaam nu şi-a dat seama că Îl trata pe Iehova întocmai ca pe un om, ca şi când ar fi putut să fie influenţat să-Şi schimbe hotărârea. Aceasta nu era decât o concepţie pur păgână.

Nici un fiu al omului. Cuvântul tradus aici ,,om” este cuvântul generic care înseamnă orice membru al rasei umane. Dumnezeu nu este un simplu muritor.

Ca să-i pară rău. În sensul de a-i părea rău cu privire la faptele cuiva. Schimbarea locului, adăugarea de altare şi jertfele aduse pe ele nu L-au convins pe Iehova că a făcut o greşeală că nu S-a lăsat influenţat de locul şi jertfele iniţiale. Numai întoarcerea sinceră de la rău Îl poate influenţa pe Dumnezeu să nu trimită pedeapsa cuvenită (vezi Ieremia 18,8; 26,3; Maleahi 3,6; Romani 11,29; Iacov 1,17).



23:20 Iată că am primit poruncă să binecuvântez. Da, El a binecuvântat, şi eu nu pot întoarce.

Porunca să binecuvânteze. Dumnezeu binecuvântase pe Israel ca popor ales al Său. Dorinţele păcătoase ale oamenilor de a-i face rău nu-L vor face niciodată pe Dumnezeu să-Şi schimbe hotărârea.



23:21 El nu vede nici o fărădelege în Iacov, Nu vede nici o răutate în Israel. Domnul, Dumnezeul lui, este cu el, El este Împăratul lui, veselia lui.

Răutate. Afirmaţia declară în mod accentuat că, atâta timp cât Israel rămâne credincios lui Dumnezeu, naţiunea nu va păţi nimic rău. Cuvântul tradus ,,fărădelege” înseamnă faptă rea, idolatrie, vorbire falsă sau orice îndepărtare de voinţa lui Dumnezeu, ca aceea care la urmă se va dovedi nefolositoare. Există o legătură morală între păcat şi ceea ce se cuvine, exprimată prin acest cuvânt. ,,Răutate” accentuează faptul că păcatul a făcut ca viaţa să fie oarecum greu de dus. El a făcut din scopurile normale ale vieţii o sarcină greu de purtat. Cuvântul acesta este tradus de obicei cu ,,necaz” (Psalmi 25,18; 73,16), ,,durere” (Psalmi 90,10).

Veselia. Literal, ,,sunetul unui corn” a sunat ca o alarmă sau pentru veselie ori în aprindere religioasă (vezi Levitic 23,24; Psalmi 47,5, Ieremia 4,19). Probabil că aici este vorba despre ,,un strigăt de veselie”.



23:22 Dumnezeu i-a scos din Egipt, Tăria Lui este pentru el ca a bivolului.

I-a scos din Egipt. Cu siguranţă că pentru a I se închina în adevăr şi dreptate (vezi Levitic 11,45; 25,38; Numeri 15,41).

Ca a bivolului. Probabil ,,boul sălbatic” (RSV) sau bivol. Fără îndoială că acesta avea mare putere, curaj şi două coarne (Deutronom 33,17; Psalmi 22,21; notează pluralul ,,coarnele”). Septuaginta traduce acest cuvânt ebraic printr-un termen grecesc care înseamnă ,,un corn”, crezând că el se referă la rinocer. După cât se pare, traducătorii n-au observat că alte texte vorbesc despre acest animal ca având două coarne.



23:23 Descântecul nu poate face nimic împotriva lui Iacov, Nici vrăjitoria împotriva lui Israel; Acum se poate spune despre Iacov şi Israel: Ce lucruri mari a făcut Dumnezeu!

Descântecul. Tăria lui Israel era că naţiunea era liberă de practica de a consulta prevestitorii, augurii, oracolele şi magia neagră în general. Întotdeauna astfel de practici i-au îndepărtat pe oameni de Dumnezeu şi sunt strict interzise (Deutronom 18,10; Ieremia 27,9; Ezechiel 13,6; Osea 4,12; Zaharia 10,2).

Ce lucruri mari a făcut Dumnezeu. Măreaţa lucrare din Planul de Mântuire al lui Dumnezeu pentru poporul Său este peste puterea de exprimare a limbii omeneşti (Psalmi 44,1; Isaia 40,21; 52,7-15).



23:24 Da, poporul acesta se scoală ca o leoaică, Şi se ridică întocmai ca un leu; Nu se culcă până ce n-a mâncat prada, Şi n-a băut sângele celor ucişi.

Ca o leoaică. Adjectivul ,,mare” nu este în ebraică. Substantivul poate să însemne şi ,,leoaică” şi ,,leu”. Ca în alte limbi semitice şi în cărţile religioase orientale, în Vechiul Testament însuşirile unui animal sunt de obicei atribuite fiinţelor omeneşti (Geneza 49,9.27; Numeri 24,8.9; Deutronom 33,20; Ieremia 49,19; Mica 5,8).

Ca un leu. În puterea lui, ridicându-se din ascunziş să-şi ia prada. Mâncat prada. Un tablou al cuceririlor trecute şi viitoare ale lui Israel. În războiul contra madianţilor, curând după vizita lui Balaam la Balac, nici un israelit nu şi-a pierdut viaţa (cap. 31,49).



23:25 Balac a zis lui Balaam: Nu-l blestema, dar măcar nici nu-l binecuvânta!

Nu-l blestema. Balac s-a temut că binecuvântările lui Balaam vor fi tot atât de eficace, cum sperase el că aveau să fie blestemele lui.



23:26 Balaam a răspuns, şi a zis lui Balac: Nu ţi-am spus că voi face tot ce va spune Domnul?

Tot ce va spune Domnul. Balaam a înţeles că nu putea rămâne tăcut, dacă Domnul i-a poruncit să binecuvânteze (cap. 22,20; 23,3.12).



23:27 Balac a zis lui Balaam: Vino, te rog, te voi duce într-un alt loc; poate că Dumnezeu va găsi cu cale să-mi blestemi de acolo pe poporul acesta!

De acolo. Speranţa reînnoită din inima lui Balac l-a făcut să creadă că o vedere a taberei lui Israel dintr-un alt loc l-ar putea influenţa pe Balaam. Aceasta era o altă ocazie pentru profet de a rupe legătura cu Balac şi de a se întoarce acasă (vezi cap. 22,6; 23,13; 24,1).



23:28 Balac a dus pe Balaam pe vârful muntelui Peor, care este cu faţa spre pustie.

Peor. Aşezarea Peorului n-a fost definitiv identificată. Numele este folosit în cuvinte compuse pentru diferite locuri: Bet-Peor (Deutronom 3,29; 4,46; 34,6; Iosua 13,20) şi Baal-Peor (Numeri 25,3). Peor era un munte al Moabului în apropiere de Pisa, pe care era un altar, poate un templu pentru Baal, sau pentru vreun alt zeu păgân.



23:29 Balaam a zis lui Balac: Zideşte-mi aici şapte altare, şi pregăteşte-mi aici şapte viţei şi şapte berbeci!

Zideşte-mi. Aici este repetat ritualul identic descris în v.1 şi 14. După câte se pare, Balac şi Balaam ajunseseră la sfârşitul înţelepciunii lor, pentru că în ciuda a două eşecuri anterioare nu au putut să gândească la alte mijloace de atingere a scopului urmărit de ei.



23:30 Balac a făcut cum zisese Balaam, şi a adus câte un viţel şi câte un berbec pe fiecare altar.

Cum zisese Balaam. Cu ocazia aceasta, Balaam nu s-a mai retras pentru a fi singur. El n-a avut pretenţia de a lucra cu taine magice, ci a rămas cu Balac la altar. Instrucţiunile date de Balaam au fost aduse la îndeplinire cu siguranţă de către Balac. Răspunderea revenea întru totul lui Balaam.

Comentariile lui Ellen G. White

1-30 PP 444-449

7-10 PP 444

7-2 Ed 160

8 GC 529

9 PP 141; 447; 7T 109

10 COL 221, GC 529; PP 447, 451

11-21 PP 448

20,21 GC 529

21 5T 598

21.23 PP 457 23 GC 529; 2T 274; 4T 276, 368

23,25,27-30 PP 449


Printable Mode

Seek to any passage:


Book:
Chapter:
Paragraph:

Search the text:


Search in:
Terms:
Case insensitive:


Special note for ANDROID SmartPhones
I recommend to download PhoneMe emulator for Android from here. Especially I recommend phoneME Advanced - Foundation Profile + MIDP High Resolution b168 rev20547 from here, or from here.

Then you have to build your application, to transfer the .jar and .jad files on your mobile phone and run using this nice emulator.

1. Install a Zip Utility from Android Market.

2. Install a File Manager from Android Market.

3. Download and install PhoneMe, as mentioned above.

4. Build your application by using Download Multilingual Service or Dynamic Download (zip).

5. Copy the zip file into your Android Phone and unzip the content in a folder, and then write down the path to the unzipped files and the name of the .jad file.

6. Launch PhoneMe from your smartphone.

7. Inside PhoneMe, write to the main window the path and the name to the .jad file, above mentioned. Will look something like: file:///mnt/sd/download/BiblePhone.jad and then press enter.

8. The application will be installed, and next a hyperlink will be available below the above mentioned textbox. On this way you can install as many of MIDP application you like on your Android Phone.


How to install the application in Java Mobile enabled phones

It is possible now to have the Holy Scriptures on your mobile phone and to read it wherever you are due to the Mobile Information Device Profile (MIDP) technology in 1.0 and 2.0 versions, developed for Java applications.

A good advice is to try in the beginning the MIDP 1.0 / 128 Kbytes version, and progressively to advance to MIDP 2.0 and larger volumes (512 Kbytes or more).

The application is available for MIDP 2.0, MIDP 1.0. You have only to select one table on the field MIDP2.0 or MIDP1.0, according to the desired Bible version. Then, you shall make a click on the JAR (Java Archive) file in order to obtain the software to be installed on your mobile phone.

I recommend you to start with STARTER(MIDP1.0old) edition, then to continue with INTERMEDIATE(MIDP1.0), and in the end, if the mobile phone supports this thing, to try to install the ADVANCED (MIDP2.0) edition. Also, start with 128 kbytes volumes, continue with 512 kbytes, and at the end try the version in one file.

There are cases where the mobile phone requires so called JAD (Java Descriptor) files. These JAD files has to be uploaded, on this case, together with the desired JAR files(s).

There are different methods to download the applications in your mobile phone as follows:
1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
2. By using the infrared port of the mobile phone
3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone
4. By cable link between PC ad mobile phone
5. If none from the above cases are valid

Next, we shall examine each case in order to have a successfully installation of the software.


1. Directly from Internet by using a WAP or GPRS connection
 

If your have Internet access on your mobile phone (e.g. WAP or GPRS), it is enough to access https://biblephone.intercer.net/wap/  from the browser of the mobile phone, and to access the desired Bible version, and then to make an option about MIDP1.0 or MIDP2.0, and finally to select the desired module (e.g. one or more). After the last selection, the desired version will be downloaded on your mobile phone.

Many phones have only this option for installing JAVA appplications.

2. By using the infrared port of the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.

If you don't have access to Internet directly from your mobile phone, then you shall have to pass to this step requiring to have infrared ports on your mobile phone and on the computer.
a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to activate the infrared port on the mobile phone and align it with the infrared port of the computer (preferable laptop).

c. Then a window will appear asking what file you want to send to the mobile phone. Next, you will select the downloaded JAR file, and after OK, the mobile phone will ask you if you want to load that file. You say YES and the application will be downloaded on your mobile phone.
d. Probably, you will be asked by the mobile phone where you want to save it (e.g. on the games or applications directories). After you made this selection, the file will be ready to be loaded for run.
The displaying preference can be set inside the application in order to have larger fonts, full screen display etc.

3. By wireless Bluetooth access to the mobile phone

Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
This situation is similar with the infrared case. You have only to activate Bluetooth access on your mobile phone (check if exists) and on the computer (check if exists).

4. By cable link between PC ad mobile phone
Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones.
On this case the steps are as follows:

a. On this case, you will download the application by using the computer from the Internet (i.e. JAR files).
b. Once the application is downloaded (preferable on the desktop) you will have to set up the wired connection between the mobile phone and the computer. Next, you will start the synchronization / data transfer application and download the JAR file in your mobile phone. Surely, you will have to consult the CD of your mobile phone.
c. By this application you shall transfer into your mobile phone the JAR file in the games or applications directories. Next, you will have to select for run the JAR desired file.

5. If none from the above cases are valid
On this unhappy case, I recommend you to find a friend with a laptop having infrared / Bluetooth capabilities, or to buy a data link cable, or to change your current model of mobile phone.
Unfortunately, some models of mobile phones require only WAP/GPRS in order to download and run Java applications.


Sometimes there is a need for a special uploader software for specific mobile phones. Therefore check the documentation of them and also the page for specific models.

Why so many versions? Simple, because not all the mobile phones support the Bible in one file with MIDP 2.0 (the most advanced for the time being).

Multilingual Online Ebooks

It is possible now to have the inspirational ebooks on your browser and to read it allowing you to make comparisons between different translations or versions for a specific language. This occasion is unique, and you have only to browse to the desired author and book.


Select another version:



Source: Text from read this link, compiled by biblephone2008@gmail.com





free counters

Locations of visitors to this page






If you have any questions, remarks, suggestions, please contact me here. May God bless you in studying the Holy Scriptures.



Sitemap: Please select the BiblePhone modules in your language: