6:19 Vorbeau bine de el chiar în faţa mea, şi-i spuneau cuvintele mele. Tobia trimitea scrisori ca să mă înfricoşeze.
Vorbeau de bine. [Raportau, KJV.] Textul ebraic are un joc de cuvinte cu privire la numele lui Tobia, care înseamnă "bunătatea lui Yahweh", prin "vorbirea de bine" despre faptele acestuia înaintea lui Neemia de către prietenii iudei. Sarcasmul este evident. Scopul tuturor acestora era de a-l face pe Neemia să gândească bine despre Tobia. Strădaniile acestea mergeau, deci, în aceeaşi direcţie cu cele ale profetului mincinos, Şemaia (v. 10-13), scopul lor fiind de a-l zăpăci pe Neemia cu sfaturi care păreau să fie prieteneşti.
Scrisori. Probabil asemănătoare în cuprins cu cea a lui Sanbalat (v. 5.6).
COMENTARIILE LUI ELLEN G. WHITE
1-1 9PK 653-660
1-3 �
PK 653
3 �
�
Ev 691; PK 659; 1T 123; 3T 38, 570; 5T 616
3-5 �
3T 574
4-8 �
PK 654
10�
�
PK 655
11�
�
PK 656
12�
�
PK 655
13�
�
PK 656
15-18�
PK 657
19 �
�
PK 658